Hey, ¿porqué no te levantas y me empujas? | Hey, why don't you stand up and push me? |
Si me empujas una vez más, voy a gritar y... | Push me once more, I'm gonna haul off and... |
¿Por qué me empujas de nuevo junto a él? | Why did you push me back to him? |
Ya he aceptado. ¿por qué me empujas al matrimonio? | I have said yes, why are you pushing me for marriage? |
Yo sé que es por eso que rompes las cosas... y me empujas. | I know that's why you wreck things and push me. |
En caso de que tengas dudas, también me empujas a ser mejor. | In case you doubt it, you push me to be better too. |
Papá, ¿me empujas en el columpio? | Daddy, will you push me On the swing? |
Estoy cansado y me empujas hacia un abismo. | I'm tired and you're pushing me to the edge of a cliff. |
Cuando pienso que estoy fuera, me empujas de vuelta a ti. | Right when I think I'm out, you pull me right back in. |
¿Por qué me empujas, querida? | Why are you pushing me, dear? |
Si estás aquí, me empujas en... | If you're up here, then what's poking in... |
¿Por qué me empujas tanto? | Why you pushin' me so much? |
¿Por qué me empujas? | Why do you push me? |
¿Por qué me empujas? | Why did you push me? |
¿Por qué me empujas, eh? | Why you push, huh? |
¿Por qué me empujas? | Why are you pushing me? |
¿Por qué me empujas? | What did you push me for? |
¿Por qué me empujas? | Why do you push me away for? |
Si me empujas, no veo nada. | Can't see if you keep shoving me. |
Si me empujas, no veo nada. | Can't see it, you keep shoving me. |
