No se supone que me emocione demasiado. | I'm not supposed to get too excited. |
No es que no me emocione. | It's not that I'm not excited. |
No es que no me emocione que la CIA encontrara un nuevo sabor. | Not that I'm not thrilled that the CIA has found a new yogurt recipe. |
Quieres que me emocione con lo empezar desde el comienzo cinco por ciento, sin sobrecarga, limpio. | You want me to get excited about the ground floor idea, five percent, no overhead, clean. |
-¿Que no me emocione? No exageres y no aparentes saber más de lo que sabes. | Don't try to do too much, don't try to know more than you do. |
Escuchando esto, me emocione porque muchos padres aquí se preocupan y cuidan bien a sus hijos que son única esperanza y riqueza. | Hearing this, I was moved and sad because many parents here take so much care of their children, who are their hope and wealth. |
No es que no me emocione que la CIA haya encontrado una nueva receta de yogurt, es solo que... no sé, creo que esperaba que la CIA encontrara a mi padre primero. | No that i'm not thrilled that the CIA has found a new yogurt recipe, i was just... I don't know, kinda hoping the CIA would find my father first. |
Cuando averigue que Leroy queria tocar en el festival, me emocione bastante porque el es considerado como uno de los mejores tocadores de dobro que los Estados Unidos han producido, y el es una leyenda en el mundo de Bluegrass. | When I found out that LeRoy wanted to play the festival, I was very excited because he is considered one of the best dobro players that the US has produced, and is a legend in the bluegrass world. |
También fui a la tienda a comprar un nuevo organizador de corcho, empecé a decorar mi nuevo rincón para trabajar y me emocione tanto que no pude dejar de agregarle algunas impresiones y otras cositas que encontre por ahí. | I also went to the store to buy a new cork board, I started decorating my new little office corner and I got so excited I couldn't stop adding more prints and other goodies that I remind and inspire me throughout the day. |
Me emocione mucho cuando vi que algunas de esas flores realmente crecieron. | I was really excited when I saw that some of those flowers actually grew. |
Me emocione tanto que me olvide de llevarte conmigo! | I got so excited I forgot to bring you with me! |
Me emocioné un poco y olvidé que no entendías. | I got a little excited and I forgot you didn't understand. |
Me emocioné tanto al recibir tu llamada. | I was so excited to get your call. |
Me emocioné mucho y lloré, quería ver a mis papás. | I was very excited and I cried, I wanted to see my parents. |
Me emocioné mucho al ver un gran adelanto el otro día. | I was very touched when I saw a breakthrough the other day. |
Lo siento, me emocioné mucho, estaba gritando cosas. | Sorry, I got so excited. Everyone's yelling things out. |
Me emocioné mucho por tu preocupación. | I was very touched by your concern. |
Se echó a llorar, y yo también me emocioné. Fue maravilloso. | He started to cry and I was teary, and it was just marvelous. |
Me emocioné tanto que se me olvidó traerlo. | I got so excited I forgot to bring you with me. |
Y, francamente, Me emocioné mucho. | And, frankly, I got very excited. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!