educar
Así que me educo a mí mismo, y es un proyecto que tengo en mi vida. | And so I'm educating myself, and it's an ongoing— it's an ongoing thing in my life. |
Después de que mis resultados de los exámenes llegaron me entreviste con el Dr. Castillo y el me educo en la dieta en la que iba a vivir por el resto de mi vida. | After the results of the blood test were in I met Dr. Castillo and he educated me in the diet I was going to be living with the rest of my life. |
¿Cuándo debo invertir? ¿Cómo me educo? Ella tenía pensamientos tan interesantes sobre el tema que yo sabía que necesitaba para pasar su sabiduría a lo largo de usted, queridos lectores. | We touched on questions like How do I choose? When do I invest? How do I educate myself? She had such interesting thoughts on the subject that I knew I needed to pass her wisdom along to you, dear readers. |
Me educo a mí mismo, y trato de ayudar a educar al público a través de artículos como estos, y hablando con la gente. | I educate myself, and I try to help educate the public via articles like these, and talking to people. |
Y eso es... presentarles a la mujer que me educó. | And that is to...introduce to you the woman who raised me. |
Mi padre me educó para cumplir con mi palabra. | My father raised me to keep my word. |
No fue la forma en que mi papi me educó. | It ain't the way my daddy taught me. |
Cuando estoy en un pedestal, no me educó allí. | When I am on a pedestal, you did not raise me there. |
Me educó desde que tenía 5 años. | He raised me since I was 5. |
A pesar de ello mi padre me educó bien. | Yet my father raised me well. |
Se me educó para la política, no para adormecerme en una jaula de oro. | I was taught to politics, not to fall asleep in a golden cage. |
Ella me educó, y ahora... | She raised me, and now she's... |
Mi mamá me educó en casa. | I was homeschooled by my mom. |
Tú no fuiste quien me educó. | You didn't raise me at all. |
Mi abuelo me educó. | My granddaddy, he raised me, you know. |
Mi padre me educó por encima de lo que en Nueva Orleans se Ilama la condición social. | Well, my father educated me beyond what the New Orleanians would call my station in life. |
¡Ella regresó aquí conmigo y me educó para ser un patriota! | And then she came back! And I came with her. She raised me as a patriot. |
Cuando tenía 40 años: Mi padre me educó con mucha disciplina, yo debo hacer lo mismo. | When I was 40 Yrs Old: My father brought me up with a lot of discipline, I must do the same. |
No solo me siento insultado, si no que también lo es mi padre, ¡quién me educó como a un caballero! | Not only am I insulted, But so is my father, who raised me to be a gentleman! |
No solo me siento insultado, si no que también lo es mi padre, ¡quién me educó como a un caballero! | Not only am I insulted, But so is my father, who raised me to be a gentleman! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!