echar
Siempre se me echaron de clase y enviado a casa. | I was always kicked out of class and sent home. |
¿Piensas que solo me echaron por lo del acuario? No. | You think I got kicked out for just the aquarium? |
Y por eso me echaron del ejército. | And for that, they threw him out of the army. |
Si me echaron o me trasladé, ¿qué les importa? | Look! Kicked out or transferred, what do you guys care? |
El año pasado no me echaron una sola mano encima. | They never laid a hand on me last year. |
Básicamente, me echaron de mi vida. | I was basically kicked out of my life. |
Una fiesta clásica, "me echaron de casa". | A classic "kicked out of the house" party. |
Por una parte, me echaron de la policía. | Got kicked off the force, for one thing. |
Por una parte, me echaron de la policía. | Got kicked off the force for one thing. |
¡No me echaron por usar muchas toallas! | I wasn't kicked out because I use a lot of towels! |
Primero que nada, no me echaron. | Okay, first of all I was not kicked out. |
Tom Bennett (CTO): Porque me echaron de la industria musical. | Tom Bennett (CTO): Because the music industry banned me. |
Sí, y me echaron por una razón, también. | Yeah, and they kicked me out for a reason, too. |
El caso es que a mí no me echaron. | The case is that to me did not throw me. |
Yo te quería a ti, pero tus padres me echaron. | I wanted you, but your parents kicked me out. |
Pero me echaron del equipo por pelearme con el entrenador. | But I got kicked off the team, fighting with the coach. |
Siete años más tarde, me echaron de la liga menor. | Seven years later, I was cut from the minors. |
Bueno, cuando me echaron de la casa. | Well, when they throw me out of the house. |
Ese no es el punto, Grace, pero sí, me echaron. | That's not the point, Grace, but yes, I did. |
Resulta que había destrozado mi habitación, así que me echaron. | Turns out I trashed my bedroom, so they kicked me out. |
