me duele tanto
No acierto a pensar y me duele tanto la cabeza. | I can't think straight And my head really hurts |
Es solo que... me duele tanto que no puedas aceptarme. | It hurts me so much that you can't accept me. |
Creo que tal vez por eso me duele tanto el estómago. | I think maybe that's why my stomach hurts so much. |
Yo te amo también es por eso que me duele tanto. | I love you, too. That's why it hurts so badly. |
No sé por qué me río, me duele tanto. | I don't know why I'm laughing, it hurts so much. |
No es para molestarla a usted en especial pero... me duele tanto. | Not to bother you but especially... it hurts so much. |
Por eso me duele tanto ver que le tratan mal. | That's why it hurts me so much to see you mistreat him. |
Ahora entiendo por qué me duele tanto. | Now I understand why it hurts so much. |
Y parece que ya no me duele tanto. | And it seems it doesn't hurt so much now. |
¿Quiero saber por qué me duele tanto el cuello? | Do I want to know why my neck is so sore? |
Pero no puedo huir, me duele tanto. | I can't run away, it hurts so much. |
Sí, no me duele tanto como las manos. | Yeah, it doesn't hurt as bad as my hands. |
¿Quiero saber por qué me duele tanto el cuello? | Do I want to know why my neck is so sore? |
¿Entonces por qué me duele tanto ahora? | Then why do I hurt so bad right now? |
¿Y por qué me duele tanto la cabeza? | And why does my head hurt so much? |
¿Por qué mi muñeca me duele tanto? | Why does my wrist hurt so much? |
No cuando me duele tanto como a mí. | Not when it hurts as bad as I do. |
Es por eso que esto me duele tanto. | That is why this brings me such pain. |
Es por eso que me duele tanto. | That is why I was hurt so much. |
Bueno... tal vez eso es... tal vez por eso me duele tanto. | Well... Maybe that's... Maybe that's why it hurts so much. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!