Resultados posibles:
divertía
Imperfecto para el sujetoyodel verbodivertir.
divertía
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbodivertir.

divertir

Solo me divertía con ellos como sandbox de mundo abierto.
I just had fun with them as open-world sandboxes.
No me divertía desde que caí en este planeta.
I haven't been hunting since I landed on this planet.
Muchachos, hacía mucho tiempo que no me divertía tanto.
Guys, I haven't had this much fun in a long time.
Hace mucho tiempo que no me divertía así.
I haven't had this much fun in a long time.
Hacía dos años que no me divertía tanto.
I haven't had as much pleasure in two years.
Solo me divertía con unos amigos.
I was just partying with some friends.
Este proceso me divertía mucho.
I was having so much fun with this process.
Hacía años que no me divertía tanto.
I haven't had so much fun for years.
Hacía años que no me divertía así.
I haven't had so much fun in ages.
No me divertía tanto desde el verano, de verdad no.
I haven't had that much fun since last summer. I really haven't, man.
Quería saber si confiaba en mí. Era eso lo que me divertía.
I only wanted to see if you had confidence, that's what amused me.
No me divertía así desde pequeño.
I haven't done that since I was little.
Hacía años que no me divertía tanto.
I haven't had so much fun in ages.
Solo me divertía un rato.
Just having a laugh.
¡Porque no me divertía!
Because I wasn't happy!
Tenía un grupo de primos, a los que solía enseñar así y realmente me divertía.
I had a group of cousins that I used to teach like that and I really enjoyed it.
Pero debo decirte que por haberme quedo despierta toda la noche hace mucho tiempo que no me divertía tanto.
But I have to tell you, pulling an all-nighter? I haven't had that much fun in a long time.
Decidí que la diversión que comportaba no compensaba los efectos colaterales; me divertía mucho sin ellas, por lo tanto ¿para qué echarlo todo por la borda?
I decided the fun of it wasn't worth the side effects; I was having a blast without it, so I figured why mess it up?
Siempre me divertía dando nombre a mis obras nuevas de arte y haciéndolo con Koma-bon sentí su atmósfera, fragancia y aire y busqué un nombre idóneo.
I always enjoyed giving a name to my new art works and in so doing to Koma-bon, I sensed its atmosphere, fragrance and air and looked for a suitable name.
He de admitir que he sido testigo de muchos de estos pensamientos a lo largo de los años, cuando se me pasaban por la mente, pero simplemente me divertía con ellos.
I have to admit that I have witnessed many of these thoughts over the years as they have passed through my mind, but I just simply allowed them to entertain me.
Palabra del día
el inframundo