disparar
Gracias, por alcanzarlo antes que me disparara. | Thanks, for getting him before he got a clean shot at me. |
Lo único que me sorprendió es que no me disparara. | I guess the only thing that surprised me is that you didn't plug me. |
Pero quería ponerme nervioso y que el corazón de repente se me disparara. | But I wanted to get, like, nervous and have my heart suddenly race. |
¿Crees que dejaría que alguien me disparara? | Think I'm going to let a guy pull a gat on me? |
Una vez le pedí que me disparara y usted por caridad no lo hizo. | I once begged you to put a bullet through my heart, but you thought it kindness to spare me. |
Me lo pidió y le dije que me disparara, que eso sería mejor para mi carrera. | He called to ask me, I asked him, can you put a bullet in my brain? That would probably be a better career move. |
¿Me disparará a mí también? | Are you going to put a bullet in me, too? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!