Queridos hermanos y hermanas, permitid que me dirija en particular a los jóvenes de vuestras comunidades. | Dear brothers and sisters, allow me to address more specifically the youth of your communities. |
Permítanme que ahora me dirija de nuevo a la señora Schreyer y le exprese mi agradecimiento, como lo han hecho todos los oradores que me han precedido. | I should now like to address Mrs Schreyer once again, and to thank her, as have all the previous speakers. |
Como seguro sabrán, la Alta Representante y Vicepresidenta de la Comisión está visitando la zona sur del Mediterráneo en este momento y me ha pedido que me dirija a ustedes en su nombre con respecto a los acontecimientos que tienen lugar en Egipto. | As you are certainly aware, the High Representative and Vice-President of the Commission is visiting the southern Mediterranean at the moment and has asked me to address you on her behalf on the events in Egypt. |
Por otra parte, me permitirá el señor Presidente de la Comisión que me dirija a él porque las circunstancias en las que se está encontrando nos tienen que llevar a reflexionar sobre un tema importante, que es el papel de la Comisión. | Furthermore, I would like to address the President of the Commission and say that the circumstances in which he finds himself must lead us to reflect on an important issue, which is the role of the Commission. |
Quizás luego el Señor me dirija a exponer las otras. | Perhaps later the Lord will lead me to expose the others. |
Ahora, deje que me dirija al licenciado número 16. | Now, let me turn things over to Bachelor number 16. |
Puede que me dirija a Sudamérica por un tiempo. | I might head off to South America for a while. |
Quizás me dirija a la carretera, encontrarme a mí mismo. | Maybe I'll go on the road, find myself. |
El hombre al que yo me dirija, será su hombre. | The man I'll speak to will be your man. |
Y me resulta extraño que me dirija alguien que no sea Jason. | And it feels strange to take lead from someone that ain't Jason. |
¿Quieres que yo me dirija a él? | You want me to talk to him? |
O, perdone, ¿con qué rango quiere que me dirija a usted? | Or, I'm sorry, what rank would you like to be referred to? |
No dejaré que el dinero me dirija. | I won't let money guide me. |
Aunque nadie me dirija la palabra. | No matter if no one says a word to me. |
Tú y tu papá son mis últimas paradas antes de que me dirija a la Montaña. | You and your dad are my last stops before I head down the mountain. |
Pero a mí que no me dirija la palabra. | But he better not talk to me. |
Probablemente será la última ocasión en la que me dirija al Parlamento. | This is likely to be the last occasion on which I address this Parliament. |
Quizás me... me dirija hacia allá con una amiga después del trabajo. | Maybe I'll head over with one of my girlfriends after work. Cool. |
Será mejor que me dirija a Yorkshire. | I'd better get off to Yorkshire. |
Sr. Bauer, no me dirija la palabra. | Don't talk to me, Mr. Bauer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!