me dio un calambre

Me dio un calambre en la pierna.
Yeah, I know. Oh, leg cramp.
Rosa: ¡Ay, creo que me dio un calambre en la pierna!
Rosa: Ow, I think I got a cramp on my leg!
Solo estoy parado de está manera porque me dio un calambre.
I'm only standing like this because I have a cramp.
Me dio un calambre, me dio un calambre.
I got a cramp, I got a cramp.
Escribí tanto que me dio un calambre.
I wrote so much that it gave me a cramp.
Estaba nadando en la piscina, cuando de pronto, me dio un calambre en la pierna.
I was swimming in the pool, when I suddenly got a cramp in my leg.
Acabo de tocar el interruptor de luz y me dio un calambre. ¡Ten cuidado!
I just touched the light switch and it gave me an electric shock. Be careful!
Me dio un calambre en la pierna mientras nadaba.
I got a cramp in my leg while swimming.
Me dio un calambre en la pierna y no pude nadar.
I got a cramp in my leg, and I couldn't swim.
Me dio un calambre en la espalda.
I got a little cramp in my back.
Me dio un calambre en los dedos.
I got a cramp on my fingers.
Me dio un calambre en la pierna.
I have a cramp in my leg.
Me dio un calambre en la pierna.
I got a leg cramp.
Me dio un calambre en la pierna.
I had a leg cramp.
Me dio un calambre en la pierna a medio camino, pero decidí manejarlo.
I got a leg cramp halfway through, but I decided to steer into it.
Me dio un calambre.
I got a cramp.
Me dio un calambre.
I had a cramp.
Me dio un calambre.
I just got a cramp.
¡Me dio un calambre!
I got a cramp!
Me dio un calambre.
I've got a cramp.
Palabra del día
la lápida