Resultados posibles:
dijese
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbodecir.
dijese
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodecir.

decir

Si me dijese que quiere algo conmigo, no le diría que no.
I wouldn't say no either, if she were to come to me.
Quedé extremamente agradecida que se me dijese esto que me animó mucho a seguir viva.
I was extremely grateful to be told this that greatly encouraged me to live on.
Me gustaría que me dijese usted en qué momento de mi intervención, y le invito a que lo haga, señor Kreissl-Dörfler, he sostenido yo la vertiente militar del Plan Colombia.
Mr Kreissl-Dörfler, I challenge you to tell me at which point in my speech I supported the military dimension of Plan Colombia. Please do so.
Le pedí a Gabriel que me dijese lo que quería.
I asked Gabriel to tell me what he wanted.
Sé lo que le pediste a Bull que me dijese.
I know what you told Bull to tell me.
Que me dijese que pasaba, pero no dijo nada.
Tell me what was going on, but she wouldn't say anything.
Estaba cansada de que todo el mundo me dijese "vete".
I was tired of everyone telling me to "go".
Lo suficiente para que me dijese que tenía novio.
Long enough for her to tell me she has a boyfriend.
Eso es lo que me gustaría que me dijese.
That's what I like you to tell me.
Pero hoy, por fin he conseguido que Marcus Webb me dijese la verdad.
But today, I finally got Marcus Webb to tell me the truth.
Y me gustaría que me dijese quién es la gemela "A"
And I'd like for you to tell me which is twin "A"
Desearía que alguien me dijese que decir.
I wish someone would tell me what to say.
Quisiera que la Comisión me dijese lo que piensa al respecto.
I would like the Commission to tell me what it thinks about this.
No has dicho nada que ya no me dijese a mí mismo.
You didn't say anything I wasn't saying to myself.
Que ella ciertamente no me dijese.
That she certainly didn't tell me.
Caminando por el pasillo justo después de que me dijese que me quería.
Walking down the aisle right after she told me she loved me.
Como si me dijese que lo hizo.
As if you'd tell me if you did.
Me gustaría que me dijese qué pasa.
I wish you'd tell me what it is.
Pero me gustaría que parase y me dijese qué está insinuando.
But I wish you'd just stop and tell me what it is you're implying.
Me gustaría que me dijese que es lo que pretende de este chico.
I'd like you to tell me what you want from this boy.
Palabra del día
el coco