desviar
Lo siento me desvié un poco. | Sorry, I took a little detour. |
De algún modo, me desvié del camino. | Lost my way somewhere, I guess. |
No, me desvié de mi camino una hora para llegar a casa de Kevin. | No, I detour an hour out of my way so that I can get to Kevin's house. |
Pero habiendo dicho eso, también pasé por tiempos difíciles, en los que fui insultada; pero ante eso, siempre miré hacia arriba y nunca me desvié. | But having said that, I also experienced difficult times when I was insulted, but I always faced up to it and I never strayed. |
Sin embargo, con todo esto, no me desvié para hacer del asunto un pasatiempo ni desvié a la gente de poner su atención en la obra de la salvación de las almas. | I did not, however, turn aside to make it a hobby, or divert the attention of the people from the work of converting souls. |
Me desvié un poco. | I got a little side-tracked. |
Me desvié un poco. | I got a little sidetracked. |
Nunca me desvíe de la misión. | I never deviate from the mission. |
Que no me desvíe del camino de la paz, pues ando perdido por cualquier otro sendero que no sea ése. | Let me not wander from the way of peace, for I am lost on other roads than this. |
Puede que me desvíe ligeramente de esa tendencia en relación con el Consejo: no necesariamente la Presidencia francesa, sino el Consejo en general. | I may just deviate from that trend slightly in relation to the Council - not necessarily the French Presidency - but the Council in general. |
En realidad, me desvié trabajando en el problema del mundo pequeño. | Actually, I got sidetracked working on the small world problem. |
Rodin no es el único que quiere que me desvié. | Rodin's not the only one who wants me to take a detour. |
Lo decidí muy temprano y nunca me desvié de ese camino. | I decided this very early and never strayed from this path. |
Había un ciervo, y me desvié y... | There was a deer, and I swerved and... |
Vi un campo labrado y me desvié hacia él. | I saw a plowed field, and I slipped right over it. |
Bien, trabajaba en eso, pero me desvié por otra cosa. | Well, I was working on it, but... I got a little sidetracked. |
Sé que esto no es lo que estaba pensando cuando me desvié. | I know this isn't what she was thinking as a detour destination. |
La única vez que me desvié de mis instintos fue cuando estaba asustada. | The only time I ever strayed from my instincts was when I was scared. |
Pero quizá me desvié un poco de los límites de la razón. | But perhaps I did stray a little too far from the shores of reason. |
Nada puede hacer que me desvié del buen camino. | Nothing can make me stray. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!