Resultados posibles:
desvío
Presente para el sujetoyodel verbodesviar.
desvió
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodesviar.

desviar

Nunca me desvío de la misión.
I never deviate from the mission.
No me desvío del plan.
I'm not going through my plan.
Leslie, ya deberías saber, que vivo mi vida de acuerdo a un cierto conjunto de principios y no me desvío de ellos.
Leslie, you should know by now that I live my life according to a certain set of principles, and I do not deviate from them.
Si me desvio un centimetro, podria darle a la mujer.
If I'm a quarter of an inch out, I could hit the woman.
Si me desvio un centimetro, podria darle a la mujer.
If I were a quarter of an inch out, I could hit the woman.
A unos veinte kilómetros, me desvío hacia un campo florido.
At about twenty kilometres, I turn off towards a flowery field.
Yo casi nunca me desvío, pero él sí.
I hardly ever wander, but he does.
Pero es aquí donde me desvío.
But this is where I take the turn-off.
Dímelo cuando estés lista. Ya sé que me desvío mucho.
You will tell me when you're ready to.
Estoy pasándola tan bien, que me desvío del tema.
You know, I'm having such a good time here, I keep getting sidetracked.
Si me desvío, ¿qué sucede?
So, I go off-course, what happens?
Ya sé que me desvío mucho.
I scheme a lot, I know.
Yo no me desvío.
I don't take detours.
Yo me desvío aquí.
Uh, I turn here.
Claro, ahora me desvío.
Oh, sure. I'll pull right over.
Y, cuando veo un niño parecido... no me desvío, tengo que verle el rostro a ese niño.
And, when I see a boy like him... I can't look the other way, I have to see that child's face.
Ya sabrán que raramente me desvío de un plan pero realmente no tenía las agallas para separar a una pareja tan perfecta.
You know, I rarely deviate from a plan, but I just didn't have the heart to split up such a... perfect couple.
Cuando me desvío del camino correcto y su Justicia me llama a corregirme, siempre lo hace con amor y por amor.
When I stray from the right path and His Justice calls for correction, it is always done out of love and for love.
Vale, ya veo, así que me desvío de mi camino para resolver tu problema, y lo encuentras tres veces raro y una inapropiado.
Oh, okay, I see, so I go out of my way to solve your problem, and you find that three "weird"s and an "inappropriate."
Así que si lo hago mal, tienes que guiarme... y si me desvío, detenme.
So, if it seems like I'm doing it wrong, you have to get on my case and if I try to deviate from it, you have to stop me.
Palabra del día
el espantapájaros