Resultados posibles:
desplomé
Pretérito para el sujetoyodel verbodesplomar.
desplome
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbodesplomar.
desplome
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodesplomar.

desplomar

Jamás me desplomé en mi vida, Capitán.
I have never slumped in my life, Captain.
Por lo que me contaron, llegué tambaleándome a la línea de meta y me desplomé.
From what they told me, I staggered over the finish line and collapsed.
Llegué a mi casa y me desplomé en el ascensor, me quedé con los ojos en blanco.
When we arrived home, I fell on the floor in the lift, with my eyes completely white.
Dijo que me desplome, ¿no?
You said slump, didn't you?
Según él, después de que llegaron con la bolsa y lo conectaron a mi IV, había dejado de hablar y luego me desplome mientras veía la televisión.
According to him, after they came in with the bag and hooked it into my IV, I had stopped talking, and then slumped over while watching TV.
En un par de minutos, me desplomé y comencé a retorcerme.
Within a few minutes, I collapsed and started twisting around.
CBS no escuchó a mi doc y me desplomé en el set.
CBS didn't listen to my doc and I collapsed on set.
Recuerdo que me desplomé en la cama.
I remember slumping on the bed.
De manera que entré a mi casa, donde poco después me desplomé.
So I went inside my townhouse, where I promptly collapsed.
Entonces me desplomé en el sofá.
And then I fell back onto the sofa.
Cuando vi el oso me desplomé.
Right when I seen that bear I got knocked out.
¿No me desplomé en el sofá?
Didn't I drop on the couch?
Me veía en el coche, con la cabeza me desplomé contra la ventana.
I could see myself in the car, with my head slumped against the window.
Así, yo me desplomé, en frente de unas 5,000 personas.
Like, I almost came out of it, in front of, like, 5,000 people.
No recuerdo la última vez que me desplomé así.
I didn't mean to crash like that.
Estaba en los vestidores y dicen los chicos que me desplomé.
I was walking in the dresser room and the guys told me I just dropped like a brick.
Hace cinco años tuve un ataque al corazón y me desplomé justo en medio de mi backswing.
Five years ago... I had a heart attack... and dropped right in the middle of my backswing.
Es mi culpa, me desplomé aquí.
I keeled over here.
Cuando abrieron la segunda puerta, mis nervios cedieron y me desplomé perdiendo toda posibilidad de controlarme a mí mismo.
When they opened the second door, my nerves gave way and I collapsed losing all ability to control myself.
Recuerdo que caminé hacia la tienda de abarrotes donde sucedió, y entonces me desplomé, y luego absolutamente nada.
I remember walking up to the grocery store where it happened then collapsed and then absolutely nothing.
Palabra del día
permitirse