deshacer
No me desharía de ella por nada en el mundo. | Wouldn't part with this for nothing in the world. |
Ah, yo no me desharía de los libros de texto aún. | Ah, I wouldn't ditch my textbooks yet. |
Pensé que nunca me desharía de ellos. | I thought I'd never get rid of them. |
Pero no me desharía de ese mechón por nada en el mundo. | But I wouldn't part with that lock of hair for anything in the world. |
Prince, yo nunca me desharía de ti. | Prince, you know I wouldn't part with you. |
No me desharía de ellos. | I wouldn't give them away. |
-Nunca me desharía de ella. | I would never give it up. |
Si tuviera un reloj como ése, me desharía de él. | If i had a clock like that i'd get rid of it. |
Le prometí a Ray que me desharía de ella. | I promised Ray I would get rid of her. |
Si yo fuera ustedes, me desharía de esto de inmediato. | If I were you... I'd get rid of this stuff quick. |
Le prometí a Ray que me desharía de ella. | I promised Ray I would get rid of her. |
¿Por qué me desharía yo de la cabra? | Now why would I get rid of the goat? |
Si yo fuese alcaldesa, me desharía de la edad obligatoria para jubilarse. | If I were mayor, I'd get rid of the mandatory retirement age. |
Dije que me desharía de tu cansancio. | I said I'll get rid of your tiredness. |
Si fuera usted, me desharía del cuerpo. | Cos I like you, I'll get rid of the body. |
Que yo me desharía de las pruebas. | I'd get rid of the evidence. |
Si no, yo me desharía de ello. | Otherwise, I'd get rid of it. |
Dije que me desharía de Lily. | I said I'd get rid of Lily. |
Dije que me desharía de él. | I said I'd get rid of him. |
Y me desharía de ellos, pero... | And i'd get rid of him, too, but i... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!