delatar
Poco después me enteré de que Cecilia me delató para salvarse y se fugó con las joyas, nunca más volví a saber de ella. | A little later I learned that Cecilia betrayed to save himself. He fled with jewels, and I did not hear from him again. |
Creo que el vestido mas bien me delato. | I think the dress sort of gave me away. |
Y gracias por decirme que me delato. | And thank you for letting me know I have a tell. |
¿Que dije que me delato? | What was it I said that gave me away? |
Entonces me delato ante mis padres de que se lo que me darán. | Then I tip off my parents that I know what I'm getting. |
Si ahora me delato y vuelvo a mi mujer, deberé rendir cuentas a las autoridades. | If I go public now by claiming my wife, I'll have to explain to the authorities. |
EL MONSTRUO DE MUCHAS CABEZAS Me limito a este inventario de elementos, aunque veo que aquí y allá me delato a mí misma en la elección de adjetivos, de una manera no muy distinta de cómo se delatan mis protagonistas. | The many-headed monster I am limiting myself to this inventory of elements, even though I see that here and there I betray myself in the choice of adjectives, in a manner not dissimilar to the way my protagonists betray themselves. |
Soy muy mala para gastar bromas. Siempre me delato. | I'm terrible at making jokes. I always give myself away. |
El tipo de la compañía de seguros que me delató. | The guy from the insurance company who outed me. |
Confié en él y me delató a las azafatas. | I confided in him, and he betrayed me to the stewardess. |
Fue la placa lo que me delató, ¿no? | It was the badge that gave me away, right? |
No, gracias, especialmente después de que me delató. | No, thank you, especially after heted me out. |
El de la silla de ruedas me delató. | That guy in the wheelchair ratted me out. |
Me delató frente a mis padres. | She busted me in front of my parents. |
Fue su reacción lo que me delató. | It was her reaction that sold me. |
Mamá, no sé quién me delató. | Mom, I don't know who told on me. |
La frase "no es gran cosa" me delató. | The phrase "no biggie" gave me away. |
Nunca me delató con su familia. | She never bashed me to her family. |
Bueno, tal vez Emily me delató contigo, y tu la estás encubriendo. | Well, maybe Emily ratted me out to you, and you're covering for her. |
Creo que tu novio me delató. | I think your boyfriend sold me out. |
