me dejó ver

La conversación era muy servicial y me dejó ver la esperanza.
The conversation was very helpful and let me see hope.
La enfermera Kelly me dejó ver tu precioso dibujo.
Nurse Kelly let me see your beautiful picture.
Eso es todo lo que él me dejó ver.
That's all he let me see.
Apenas me dejó ver su carnet de conducir.
Barely let me see his driver's license.
Esto es todo que él me dejó ver.
That's all he let me see.
Laura, me dejó ver la linterna.
Laura, let me see the flashlight.
No me dejó ver nada más.
He wouldn't let me see anything else.
No les ofrecí a McCarthy porque hasta donde él me dejó ver, está limpio.
I never offered you McCarthy because as far as he's let me see, he's clean.
Ella me dejó ver esa gloria solo un instante, y luego el velo lo cubrió todo de nuevo.
She showed me that glory for just a moment, and then it was veiled again.
Quiero ver a Haley y no voy a decir otra palabra hasta que me dejó ver ella.
I want to see Haley and I'm not gonna say another word until you let me see her.
Digo, nunca me dejó ver el apartamento.
I Mean, She Never Let Me See The Apartment.
La mujer me dio una respuesta que me dejó ver que no sabía qué significaba orar por ella.
She gave me an answer that led me to understand that she did not know what it was to pray for her.
Un día, san Pedro estaba mirando el libro, y estaba poniendo los nombres para el Juicio, y me dejó ver el tuyo.
One morning, Saint Peter was looking at his book, and he was marking it up for the Judgement, and he let me see your name.
Todo ese tiempo sola en la celda, me di cuenta de que lo que quería en el pasado no me dejó ver lo que tengo ahora.
All that time alone in a cell, I realized that... what I wanted in the past kept me from seeing what I have right now.
Me dejó ver que esto iba a suceder para no terminar como ella.
She let me see that this was going to happen, so I wouldn't end up like her.
Me dejó ver los resultados antes de que se hicieran públicos.
You let me see the results before they were made public.
Por alguna razón Él me dejo ver mi marca y la del muchacho.
For some reason he let me see my brand and the youngster's.
Pero ella me dejo ver la televisión.
But she let me watch TV.
¡Qué, cauteloso fue cuando a mí me dejo ver dos soles!
How caution was He when He allowed me to see two suns!
Me dejo ver que esto iba a pasar por eso fuimos a verla.
She let me see that this was going to happen so I wouldn't end up like her.
Palabra del día
el inframundo