definir
No me defina como una persona. | It doesn't define me as a person. |
Quiero evitar, tanto como tú, que esa secuencia de accidentes me defina. | I don't want to be defined by that sequence of accidents any more than you do. |
No quiero que esto me defina, ¿sabéis? | I don't want this to define me, you know? |
No dejo que lo que me pasó me defina. | I don't let what happened to me define me. |
No permitiré que mi pasado me defina. | I am not gonna let my past define me. |
Pero no dejaré que eso me defina. | But I won't let it define me. |
No voy a dejar que lo que me pasó, me defina. | I don't let what happened to me define me. |
Yo no quiero que me defina. | I didn't want it to define me. |
Pero no dejaré que eso me defina. | But I won't let it define me. |
No me gusta que me defina. | I don't like that it defines me. |
No es como quiero que se me defina. | That's not how I choose to be defined. |
No me gusta que me defina. | I don 't like that it defines me. |
No quiero que me defina la peor cosa que me ha pasado. | I don't want to be defined by the worst thing that ever happened to me. |
Encontrar una salida creativa secundaria permitiría que me defina mi creatividad, no mi oficio. | Finding a secondary creative outlet would allow my creativity, not my craft, to define me. |
Sin tener la necesidad de justificar todos los sucesos de mi vida en el contexto de una historia que de alguna manera... me defina. | No need to account for all my life's events in the context of a story that somehow... defines me. |
Porque soy madre, y durante muchos años... he dejado que eso me defina. | Because I'm a mom, and for a lot of years I let that define me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!