decantar
Los dos competían por un ascenso, y yo me decanté por David. | Uh, the two of them were vying for a promotion, and I went with David. |
Así que me decanté por la vía rápida. | So I took a shortcut. |
Por tanto, desde el principio me decanté más bien por el virus del Ebola. | So I was thinking more about Ebola right from the start. |
En aras a mantenernos fieles a esa idea, no me decanté por presentar a ningún héroe. | To be true to that idea, I am not keen on presenting heroes. |
Como quería hacer una labor con un patrón geométrico de líneas finas bien definidas, me decanté por Katia Merino Seda. | Since I wanted to make a geometric patterned project with well defined narrow lines, I chose Katia Merino Seda. |
De entre varias ideas, me decanté por el concepto de Geometría Natural, para mi algo muy muy evocador. | Amongst several ideas I had in mind, I opted for a Geometría Natural concept, something very very evocative for me. |
Al final, me decanté más por el ámbito más científico porque quería hacer aeroespacial, informática o ingeniería, algo de este tipo. | In the end I went for science because I wanted to do aerospace, computer science or engineering–something like that. |
Sobre todo, la parte de él que se refiere a las empresas y sus relaciones, por eso me decanté por el Doble Máster de Asesoría Jurídica de Empresas de IE Law School. | That's why I transferred to the Double Master in Asesoría Jurídica de Empresas at IE Law School. |
Cuando acabé Bachillerato, no tenía muy claro lo que quería estudiar y finalmente me decanté por un Ciclo Formativo de Grado Superior de Administración y Finanzas. | When I finished high school, I didn't really know what I wanted to study, and finally I opted into a training programme for an Honours Associates Degree in Management and Finance. |
En el siguiente vídeo me decanté por la EGA, que para el momento de la EGA fue excelente, Por lo tanto, incluso en este punto el juego estaba adelantado a su tiempo! | In the video below I opted for the EGA, which for the time, EGA was top-notch, so, even on this point the game was ahead of its time! |
Sentía que estudiar derecho me gustaba y disfrutaba aprendiendo, por lo que fue ésta la razón por la que me decanté por el área de derecho y decidí hacer el Doble Máster en Abogacía y Asesoría Jurídica de IE Law School. | That's why I opted for law and decided to do the double Master in Abogacía y Asesoría Jurídica at IE Law School. |
Después de llevar varios años trabajando como Responsable de Personal en una empresa multinacional, decidí que era tiempo de completar mi formación con un Máster y, tras evaluar distintas opciones, me decanté por el Executive MBA en CESTE. | After several years working as a Personnel Manager in a multinational company, I decided that it was time to round out my education with a Master's degree and, after evaluating different options, I opted for the Executive MBA at CESTE. |
En 2010, al quedarme sin trabajo y viendo la situación de crisis en España barajé esa posibilidad pero me decanté por el emprendimiento de mi proyecto de divulgación de la arquitectura para no arquitectos en mi ciudad natal. | In 2010, on having remained without work and seeing the situation of crisis in Spain I shuffled this possibility but I praised myself for the emprendimiento of my project of spreading of the architecture for not architects in my natal city. |
Me decanté por la medicina con 17 años porque era una profesión de relación humana —de dar y de recibir— y porque sentía que podía ser feliz practicándola. | I chose medicine at the age of 17 because it was a profession of human relations—giving and receiving—and I felt that I could be happy by practicing it. |
Quise aportar al diseño elementos acordes con las tendencias en decoración, pero también con mis gustos personales. Me decanté por la estética boho con un toque nórdico.Finalmente, la inspiración y el desarrollo del proyecto vino de la mano del material escogido. | I wanted to include current decor trends within the design, but to also incorporate my own personal taste, so I chose the boho style with a touch of Nordic.Finally, the inspiration and the development of the project came from the chosen material. |
Aún así ooVoo no está disponible para Linux y, como usuaria de diferentes sistemas operativos, esa limitación hace que me decante por Skype. | Still ooVoo is not available for Linux and as users of different operating systems, this limitation makes me decant for Skype. |
Toda la Cámara está de acuerdo sobre esto y en la televisión hay algo realmente fascinante, por lo que estoy seguro de que entenderán que me decante por la opción más interesante. | In this House, there is agreement all round; on the television, there is something really exciting, and I am sure you will understand when I say that I am going to go for the more exciting option. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!