debilitar
Cuando escribo reviso mis procesos frente a lo que voy viviendo, como mujer, madre, enfermera, me muestro, me expongo, quizás me debilito a ojos de los demás. | When I write interpretive autoethnography and check my processes on the face of what I am living as a woman, mother, nurse, I show myself, I expose myself. I perhaps become weaker in the eyes of others. |
Cada vez que uso mi poder, me debilito. | Every time I use my power, it weakens me. |
Cuando ocurre, parece que me debilito. | Every time it happens, I seem to get weaker. |
Pienso en usted y me debilito. | I think of you and I become weak. |
Creo que me debilito. | I think I'm wasting away. |
Es asombroso cómo me conquistas; cada vez que vienes a mi alrededor, me debilito. | It's amazing how you knock me off my feet; every time you come around me, I get weak. |
Crees que el dinero me debilitó, ¿verdad? | You think the money made me soft, don't ya? |
Pero no me debilitó del todo. | But it didn't weaken me at all. |
La radiación me debilitó durante todo el tiempo del tratamiento y por varias semanas después. | Paul: Radiation debilitated me for the whole course of treatment, and for several weeks beyond. |
El viaje me debilitó. | I'm tired from the trip. |
Él tenía una sonrisa que me debilitó las rodillas, si puedes imaginar eso. | I... Don't answer that. I mean, what if he doesn't recognize me? |
Dos dìas antes de capodanno he tenido que acostarme; me sentì muy malas, una fuerte tos me debilitó y además continuos dolores intestinall y náuseas me agotaron mucho. | Two days before New Year's eve I have had to put in bed; I felt very bad, a strong cough had weakened me and besides continuous pains intestinall and nauseas had exhausted a lot me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!