me das dinero

Popularity
500+ learners.
Si no me das dinero, te toca pan y agua.
If you don't give me cash, you get bread and water.
Me quedo con el bebe, y tu me das dinero.
I keep the baby, and you give me money.
me das dinero, yo te doy una oveja.
You give me money, I give you a sheep.
Si no me das dinero cada semana,
If you don't give me money every week,
me das dinero por trabajar para ti.
You give me money for working for you.
me das dinero para gasolina y te llevo.
You give me money for gas and I'll take you back.
Jimmy, ¿me das dinero para terminar las compras?
Jimmy, can i have a bit of money to finish shopping?
Papá, ¿me das dinero para tomar clases de baile?
Dad, can I have money for dance classes?
Oye, ¿cómo es que tú no me das dinero?
Hey, Dad, how come you don't give me an allowance?
Si me das dinero, te traeré un recuerdo.
If you give me some money, I´ll bring you a souvenir.
Te puedo dar a Guthrie, si me das dinero.
I can give you Guthrie if you kick in some cash.
Oye, oye... solo me das dinero cuando intentas deshacerte de mí.
Hey, hey— you only give me money when you're trying to get rid of me.
Yo te consigo material, y tú me das dinero.
I get you gear, and you give me money. I'll pay.
¿Por qué no me das dinero?
Now, why you don't give me money?
Te di diversión, tú me das dinero.
I give you funny, you give me money.
Abuela, ¿me das dinero para la piscina?
Have you got any money for the swimming pool?
-Lo haré si me das dinero.
I will if you give me money.
¿Por qué me das dinero entonces?
Then why are you giving me money?
¿Por qué siempre me das dinero?
Why are you always pushing money on me?
-¿Por qué tu no me das dinero?
How come you don't give me an allowance?
Palabra del día
el amanecer