darían
Condicional para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo dar.

dar

Popularity
500+ learners.
No me darían cuatro años si me arrestaran por eso, sabes.
I wouldn't get four years if they nicked me for it, you know.
¿Crees que me darían a cargo un tanque?
Do you think they'll issue me a tank?
Me dijeron que aquí me darían una habitación.
I was told I could probably get a room here.
¿Qué fiesta de bienvenida crees que me darían?
What kind of a welcome party do you think they'd throw for me?
¡Nunca me darían el trabajo s¡no puedo sonreír!
I could never get that job without a smile!
Me dijeron que me darían morfina.
I was told there would be morphine.
¿De veras me darían dinero?
Can you really get the money?
Pensé que ya me darían una.
He assumed one would be provided.
No me darían seguro.
I don't think they'd insure me.
¿Otros me darían la bienvenida?
Would others welcome me?
No me darían trabajo así te sorprenderías.
I wouldn't get much work like that. But I make a very good boy. You'd be surprised.
¿Cuánto crees que me darían por un lugar como este?
How much do you think I'd get for a place like this?
¿Crees que me darían la oportunidad en la Agencia?
You think I got a chance at the agency?
¿Crees que los ancestros no me darían las noticias?
You think the ancestors wouldn't give me a heads-up?
La mayoría ni siquiera me darían una entrevista.
Most of them won't even give me an interview.
El negociador dijo que me darían lo que quisiera.
The negotiator said they'll give me what I want.
El muchacho dijo que me darían un trago gratis.
The guy said I get a free drink.
No, pero dijeron que me darían un poco más de tiempo.
No, but they said they were gonna give me a little more time.
Yo pensé que los sueños me darían ciertas pautas acerca del--
I thought dreams would give you certain guidelines as to--
Me dijeron que me darían una segunda oportunidad.
They told me they were giving me a second chance.
Palabra del día
esparcir