me dan náuseas

Y me dan náuseas pero no puedo dejar de mirar.
And it makes me nauseous, but I can't stop looking.
Porque esa clase de cosas... me dan náuseas.
Because that sort of thing... makes me queasy.
Sí, pero cuando eso pasa, rápidamente me dan náuseas.
Yeah, but when I do, it quickly makes me nauseous.
Sí, pero cuando eso pasa, rápidamente me dan náuseas. Es un desastre.
Yeah, but when I do, it quickly makes me nauseous.
Cuando veo sangre, me dan náuseas, ¿vale?
Whenever I see blood, I feel nauseas, okay?
Solo de pensarlo me dan náuseas.
It just... the thought of it makes me nauseous.
No, cuando bebo me dan náuseas.
I don't drink, it makes me feel sick.
Pero no soy capaz de decirle que las fresas me dan náuseas.
I have no heart to tell her that I can't stand strawberries.
No muy bien, me dan náuseas.
Not really. I feel sick.
A mí también me dan náuseas.
I feel a little nauseous myself right now.
Gracias, señor. A veces, me dan náuseas.
Sometimes that stuff makes me gag.
Me dan náuseas de solo verte.
It makes me sick just to look at you.
Me dan náuseas cuando veo la comida.
I get nauseous by the sight of food.
Me dan nauseas cada vez que conduzco por ahí.
I get nauseous every time I drive by it.
Sí, pero cuando lo hago, rápidamente me dan nauseas!
Yeah, but when I do, it quickly makes me nauseous!
No me encuentro muy bien, me dan nauseas.
I don't feel well, I get nauseous.
El hedor del pecado en Estados Unidos y en estos líderes de la nación y de este mundo ME dan nauseas.
The sin stench in America and in these nation leaders and of this world is gagging ME.
Palabra del día
tallar