me da una

Popularity
500+ learners.
Eso me da una buena excusa para hablar con usted.
That gives me a good excuse to talk to you.
Tú eres el primer chico que me da una flor.
You're the first boy to ever give me a flower.
Tu historia sobre un tren me da una idea.
Your story about a train gives me an idea.
Mi hermano me da una mano cuando pasa por aquí.
My brother gives me a hand when he comes here.
Pero me da una idea para la siguiente prueba.
But it gives me an idea for the next event.
Esa chica, ella no me da una buena sensación.
That girl, she doesn't give me a good feeling.
Esto me da una idea para la piscina de niños.
This gives me an idea for the wading pool.
Y me da una idea para mi cámara.
And it gives me an idea for my camera.
Eso me da una idea para un experimento interesante.
That gives me an idea for an interesting experiment.
Decir "sí" y me da una razón para vivir.
Say "yes" and give me a reason to live.
El tema es que Zellman aún no me da una cifra.
The thing is, Zellman still hasn't given me a number.
Eso me da una idea de la altura del atacante.
That gives me a sense of the attacker's height.
Mi esclerosis múltiple (EM) a menudo me da una variedad dudosa.
My multiple sclerosis (MS) often gives me dubious variety.
Creo que la capucha me da una buena idea.
I think the hoods gives me a pretty good idea.
Alguien me da una máquina del tiempo, no la uso.
Somebody gives me a time machine, I don't use it.
Esto me da una oportunidad de salir y ver gente.
This has given me a chance to go out and see people.
Entonces me da una especie de dolor, un dolor terrible.
Then I feel some kind of pain, a terrible pain.
Ella me da una mirada amorosa que derrite mi corazón.
She gives me such a loving look, it melts my heart.
El SJR quitó mi egoísmo y me da una vida nueva.
RYS took away my selfishness and give me a new life.
Con la mención de mi nombre me da una gran sonrisa.
With the mention of my name he gives me a big grin.
Palabra del día
el ocio