me da sueño
- Ejemplos
A mí no me da sueño. | It's not helping me. |
Habitualmente no tomo vino en la comida, me da sueño. | I usually don't drink wine at lunch. It makes me sleepy. |
Bueno, una buena descarga siempre me da sueño. | Well, a good unloading usually makes me drowsy. |
Y si me da sueño, tomaré una siesta. | And if I get sleepy, I'll take a nap. |
Odio la música, Solange, mi ángel, me da sueño. | I hate music Solange my angel, it puts me to sleep. |
Tomaría más pero me da sueño. | I'd take more but it makes me sleepy. |
¿Por qué me da sueño después de que me toque a mí mismo? | Why do I get sleepy after I touch myself? |
No, me da sueño toda la tarde. | No. It keeps me sleepy all afternoon. |
Sí, esta fiesta me da sueño. | Yeah, this party's putting me to sleep. |
No, no puedo beber, me da sueño. | I can't drink; it makes me sleepy. |
Por el contrario, me da sueño. | On the contrary, cognac makes me dazed. |
El polen me da sueño. | The pollen makes me sleepy. |
Más de una me da sueño. | But more than one, I get sleepy. |
Eso siempre me da sueño. | That always puts me to sleep. |
Esta música me da sueño. | This music puts me to sleep. |
No puedo respirar bien y eso me da sueño. | Can you heal me? I can't breathe good and it makes me sleepy. |
Porque el olor es diferente y los efectos los envases más brillante me da sueño. | Because the smell is different and the effects those with brighter packaging makes me sleepy. |
No, no puedo beber, me da sueño. | I can't, it makes me sleepy. |
No, solo me da sueño. | No. She only makes me sleepy. |
El pavo me da sueño. | Turkey makes me sleepy. |
