me da miedo que
- Ejemplos
Ya sabes, me da miedo que la gente salir y luego | You know, I get scared that people will leave and then |
Y me da miedo que me les vaya a hacer algo. | And I'm afraid that he's going to do something to them. |
En primer lugar, me da miedo que seas tan joven. | First, I'm scared, because you're so young. |
¿Crees que me da miedo que me hagas daño? | You think I'm scared of being hurt? |
Y me da miedo que no progrese. | And it's getting in the way of his progress. |
Y me da miedo que te pase algo. | And I'm scared for you. |
Soy tan bueno, me da miedo que sí! | I'm so good, it scares me so! |
Así que, ahora, me da miedo que no seamos capaces de daros un nieto. | And so, now, I'm just scared that we won't be able to give you a grandchild. |
Supongo que no puedo preguntárselo a Trav, porque me da miedo que diga que no. | I guess I can't ask Trav 'cause I'm scared he's gonna say no. |
Supongo que no puedo preguntárselo a Trav, porque me da miedo que diga que no. | I guess I can't ask Trav 'cause I'm scared he's gonna say no. |
Quieren que testifique, y a mí... me da miedo que me quiten los cupones de comida. | They really want me to testify, and I... I'm scared they're going to cut off my food stamps. |
Es que le he mentido durante tanto tiempo, que me da miedo que no lo entienda o no me perdone. | I just lied to her for so long, I'm scared she's not gonna understand or forgive me. |
Vamos hacer "Camas." ¡Hombre! Me gustaría poder hacer el trineo, pero me da miedo que no puedas hacerlo, papá. | I wish I could do the sled but I'm scared you can't do, it dad. |
Además me da miedo que pueda probar drogas porque si bien muchos de los integrantes del grupo son muchachos sanos, también hay unos que son consumidores (de drogas). | Plus, I am scared that she will try drugs, because even though most of the members of the group are healthy boys, that means that the rest are users. |
Al leer el capítulo del Sr. Van Hulten sobre política de personal, me da miedo que el Parlamento vuelva a fallar en puntos decisivos manteniendo un discurso débil y banal. | When I read Mr van Hulten' s passage about personnel policy, I am afraid that Parliament may again be failing to tackle the crucial issues and just spouting a lot of hot air. |
Me da miedo que quiera hacerlo tan rápido. | It's scary that he wants to do it so fast. |
Me da miedo que no te guste después del embarazo. | I'm scared you won't like me after the pregnancy. |
Me da miedo que todo esto acabe siendo muy inestable. | I'm scared that all of this will end up being very unstable. |
Me da miedo que cada día quiero más a Lola. | What scares me is that I love Lola more each day. |
Me da miedo que eso pase muy pronto. | I'm scared that it's going to happen quite soon. |
