me da la gana
- Ejemplos
Solo porque me da la gana, y es mi tablero. | Just 'cause I feel like it, and it's my board. |
Puedo hablar con Hammer si me da la gana, ¿ok? | I can talk to hammer if i want to, okay? |
Puedo hablar con Hammer si me da la gana, ¿ok? | I can talk to hammer if i want to, okay? |
Solo porque me da la gana, y es mi tablero. | Just 'cause I feel like it, and it's my board. |
Sí, mira, en realidad no me da la gana, Louie. | Yeah, see, I don't really feel like it, Louie. |
Le dejaré cuando y solo si me da la gana. | I will leave you, when... and if... it pleases me. |
Solo salgo afuera a fumar cuando me da la gana. | Just come out for a smoke whenever I want. |
Muchas gracias, pero no me da la gana. | Thank you very much, but I just don't want to. |
Llevo 30 años montando lo que me da la gana. | I've been riding what I want to for 30 years. |
Sí, a veces me da la gana y tengo que hacerlo. | Yeah, sometimes the spirit just grabs me and I've got to do it. |
¿Le dijiste que me envío donde me da la gana? | Did you tell him that I send myself where I want? |
Grito porque puedo y me da la gana. | I cry because I can and I feel like it. |
Si me da la gana, te lo haré saber.. | If I feel like it, I'll let you know. |
A mí no me da la gana ir a Inglaterra. | I don't feel like going to England. |
Pero qué quieres, yo voy donde me da la gana. | What do you want? I go where I like. |
No me da la gana pensar que también yo soy Milósevic. | I don't want to think that I, too, am Miloševic. |
Papá, ¿me da la gana utilizar su venta? | Dad, can I please use your sale? |
Sí, a veces me da la gana y tengo que hacerlo. | Yeah, sometimes the spirit just grabs me and I've got to do it. |
Durante cuatro días, si me da la gana. | For up to 4 days, if I want. |
Y la mía es beber, si me da la gana. | And mine is to drink and I need more. |
