curar
Cuando me cure de la cabeza, vamos a dar un paseo. | When my head heals over, we'll go for a walk. |
Si quieres de verdad que me cure, sácame de aquí. | If you really want me to heal, get me out of here. |
Aparentemente el universo no quiere que me cure con sangre de vampiro. | Apparently the universe just doesn't want me to heal from vampire blood. |
Pero poco creo esto, porque ella es la primera que quiere que me cure para poder jugar conmigo y para estar juntos en la escuela. | But I believe this very little, because she is the first that wants me to be cured to be able to play with me and to be together in school. |
Bueno, no me curé de nada. | Well, I wasn't cured of anything. |
Me curé, pero regresó. | It was, but now it's back. |
Me curé de la enfermedad. | The condition was cured. |
Ya casi me curé. | I'm almost all better. |
Veinte minutos más tarde contra-órdenes eran dadas a parar la ambulancia de venir como me curé milagrosamente; de hecho, al día siguiente pude reanudar mi trabajo como si nada hubiera ocurrido a mí la noche anterior. | Twenty minutes later counter-orders were being given to stop the ambulance from coming as I was miraculously cured; in fact the next day I was able to resume my work as if nothing had happened to me the night before. |
Veinte minutos más tarde contra-órdenes se están dando para parar la ambulancia de venir como me curé milagrosamente; de hecho, al día siguiente tuve la oportunidad de reanudar mi trabajo como si nada hubiera sucedido a mí la noche anterior. | Twenty minutes later counter-orders were being given to stop the ambulance from coming as I was miraculously cured; in fact the next day I was able to resume my work as if nothing had happened to me the night before. |
Veinte minutos más tarde contra-órdenes se están dando para parar la ambulancia de venir como me curé milagrosamente; de hecho, al día siguiente tuve la oportunidad de reanudar mi trabajo como si nada hubiera ocurrido a mí la noche anterior. | Twenty minutes later counter-orders were being given to stop the ambulance from coming as I was miraculously cured; in fact the next day I was able to resume my work as if nothing had happened to me the night before. |
Veinte minutos más tarde contra-órdenes se están dando para parar la ambulancia de venir como me curé milagrosamente; de hecho, al día siguiente tuve la oportunidad de reanudar mi trabajo como si nada hubiera pasado a mí la noche anterior. | Twenty minutes later counter-orders were being given to stop the ambulance from coming as I was miraculously cured; in fact the next day I was able to resume my work as if nothing had happened to me the night before. |
Solo deja que me cure el resto de mi vida. | Just let me heal for the rest of my life. |
Pero no tenemos el dinero para que me cure. | And we don't have the money to fix me. |
¿Sabes que voy a hacer cuando se me cure la pierna? | You know I'm going to do when my leg heals? |
Vengo a ver a su marido para que me cure. | I come to see your husband so he could heal me. |
Te voy a comprar un audífono nuevo cuando me cure. | I'll buy you a new hearing aid when I get better. |
Por favor, vuelve al cielo y pídele al Señor que me cure. | Please go back to Heaven and ask the Lord to heal me. |
¿Qué vamos a hacer cuando me cure? | What shall we do when I'm healed? |
Tal vez se supone que usted me cure. | Maybe you're supposed to fix me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!