Resultados posibles:
cure
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbocurar.
cure
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocurar.
curé
Pretérito para el sujetoyodel verbocurar.

curar

Cuando me cure de la cabeza, vamos a dar un paseo.
When my head heals over, we'll go for a walk.
Si quieres de verdad que me cure, sácame de aquí.
If you really want me to heal, get me out of here.
Aparentemente el universo no quiere que me cure con sangre de vampiro.
Apparently the universe just doesn't want me to heal from vampire blood.
Pero poco creo esto, porque ella es la primera que quiere que me cure para poder jugar conmigo y para estar juntos en la escuela.
But I believe this very little, because she is the first that wants me to be cured to be able to play with me and to be together in school.
Bueno, no me curé de nada.
Well, I wasn't cured of anything.
Me curé, pero regresó.
It was, but now it's back.
Me curé de la enfermedad.
The condition was cured.
Ya casi me curé.
I'm almost all better.
Veinte minutos más tarde contra-órdenes eran dadas a parar la ambulancia de venir como me curé milagrosamente; de hecho, al día siguiente pude reanudar mi trabajo como si nada hubiera ocurrido a mí la noche anterior.
Twenty minutes later counter-orders were being given to stop the ambulance from coming as I was miraculously cured; in fact the next day I was able to resume my work as if nothing had happened to me the night before.
Veinte minutos más tarde contra-órdenes se están dando para parar la ambulancia de venir como me curé milagrosamente; de hecho, al día siguiente tuve la oportunidad de reanudar mi trabajo como si nada hubiera sucedido a mí la noche anterior.
Twenty minutes later counter-orders were being given to stop the ambulance from coming as I was miraculously cured; in fact the next day I was able to resume my work as if nothing had happened to me the night before.
Veinte minutos más tarde contra-órdenes se están dando para parar la ambulancia de venir como me curé milagrosamente; de hecho, al día siguiente tuve la oportunidad de reanudar mi trabajo como si nada hubiera ocurrido a mí la noche anterior.
Twenty minutes later counter-orders were being given to stop the ambulance from coming as I was miraculously cured; in fact the next day I was able to resume my work as if nothing had happened to me the night before.
Veinte minutos más tarde contra-órdenes se están dando para parar la ambulancia de venir como me curé milagrosamente; de hecho, al día siguiente tuve la oportunidad de reanudar mi trabajo como si nada hubiera pasado a mí la noche anterior.
Twenty minutes later counter-orders were being given to stop the ambulance from coming as I was miraculously cured; in fact the next day I was able to resume my work as if nothing had happened to me the night before.
Solo deja que me cure el resto de mi vida.
Just let me heal for the rest of my life.
Pero no tenemos el dinero para que me cure.
And we don't have the money to fix me.
¿Sabes que voy a hacer cuando se me cure la pierna?
You know I'm going to do when my leg heals?
Vengo a ver a su marido para que me cure.
I come to see your husband so he could heal me.
Te voy a comprar un audífono nuevo cuando me cure.
I'll buy you a new hearing aid when I get better.
Por favor, vuelve al cielo y pídele al Señor que me cure.
Please go back to Heaven and ask the Lord to heal me.
¿Qué vamos a hacer cuando me cure?
What shall we do when I'm healed?
Tal vez se supone que usted me cure.
Maybe you're supposed to fix me.
Palabra del día
el acertijo