Todos estos años, Rangi me crió. | All these years, I've been raised up by Rangi. |
Quién me crió no fue ella, fue Violeta. | No, she didn't. I was raised by Violeta. |
Y mi abuelo, por supuesto, quien me crió desde la infancia. | And my grandfather, of course, who raised me from infancy. |
Pero Liz, mi hermana es la que realmente me crió. | But Liz, my sister, she's the one that really raised me. |
Sí, mamá me crió para que fuera un hombre inteligente. | Yeah, my mama raised me to be a thinking man. |
Este hombre... me crió y cuidó al rey. | This man... he raised me and took care of the king. |
El hombre que me crió tiene un rancho en Río Lobo. | The man who brought me up has a ranch in Rio Lobo. |
Mi mamá me crió para decir la verdad. | My mama raised me to tell the truth. |
Bueno, deberías de haber visto cómo me crió. | Well, you should have seen how he parented me. |
Ella me crió y me enseñó a nunca darme por vencido. | She raised me and taught me to never give up. |
Te lo dije a mi abuelo que me crió. | I told you of my grandfather who raised me. |
Bueno, papá quería un hijo y me crió como uno. | Well, Dad always wanted a son, so he raised me like one. |
Mi mamá me crió así, con responsabilidades que cumplir. | My mother raised me that way, [with] responsibilities to fulfill. |
La Corporación me crió, me dio todo lo que soy. | The Corps raised me, gave me everything I have. |
No, me crió empezando en la cima. | No, he brought me up to start at the top. |
A la viuda del hombre que me crió. | The widow of the man who raised me. |
De hecho, mi padre ni siquiera me crió. | In fact, my dad, he didn't even raise me. |
Y porque mi padre me crió como el hijo que nunca tuvo. | And because my dad raised me to be the son he never had. |
Cuidó de mí, y me crió unos años. | She took care of me, raised me for a few years. |
¿Sabes el nombre de mi tía favorita, la que me crió? | Do you know the name of my favorite aunt, the one who raised me? |
