El alquiler me costaba 6 dólares semanales. | The rent was $ 6 per week. |
Lo que me costaba tanto. | That what I tried so hard to tell you. |
Quiero decir, me costaba avanzar. | I mean, I couldn't even get through it. |
La electricidad me costaba una fortuna, no puedo pagarlo. | The electricity costs a fortune. |
Al principio me costaba levantarme a las 6 de la mañana, pero ahora estoy acostumbrado. | Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it. |
Era un esfuerzo ir a la escuela, me costaba leer, tenía tendencia a la ira y la depresión. | I struggled in school, struggled to read, I was prone to anger and depression. |
Yo no pensaba que nadie me fuera a querer escuchar y me costaba mucho valorar mi propio trabajo. | I didn't think anyone would want to listen and it was very difficult for me to value my own work. |
Me era muy difícil intentar levantarme de la cama en la mañana; sin mencionar lo que me costaba caminar o agacharme. | I was having a lot of difficulty just trying to get out of bed in the morning, not to mention walking or bending over. |
En cuanto a las nuevas músicas y mi carrera como compositor, siempre me costaba mucho encontrar músicos con quienes combinar las ideas que yo tenía. | With respect to the new musics and my career as a composer, I always found it difficult to find musicians to combine the ideas I had with them. |
Dana Van Oeteren, aromaterapeuta y diseñadora de Alana: 'Siempre me costaba encontrar buenos productos de belleza para mi piel sensible. El maquillaje sin mensajes mentirosos y con los ingredientes correctos. | Dana van Oeteren, aromatherapist and the creator of Alana: 'I always had to hunt for proper body care products for my sensitive skin - cosmetics that didn't have misleading claims and that had the correct ingredients. |
Solo que me costaba seguir a Arnaud, anda muy rápido. | It was hard to follow Arnaud, he walks so fast. |
Tan sólido y nuevo que me costaba respirar, caminar, moverme. | So solid and new that I could hardly breathe, talk, move. |
La electricidad me costaba una fortuna, no puedo pagarlo. | The electricity costs a fortune. I can't afford it. |
Si eso me costaba la vida, estaba bien. | If it cost me my life, that was all right. |
No me costaba nada dejar la mitad en el plato. | I had no trouble leaving half of it on the plate. |
Bueno, lo intenté, pero me costaba mover mis labios nuevos. | Well, I tried to, but I had trouble moving my new lips. |
Y me costaba porque me temblaban las manos. | And I was having trouble because my hands were shaking. |
Aparecieron policias por todas partes y me costaba respirar. | There's cops everywhere, and I was having trouble breathing. |
Yo sentía que había desorden y me costaba trabajar con todo. | I felt that there was disorder and it was hard to work. |
Intenté mantenerme a su lado, pero me costaba mucho. | I tried to stick with him, but it was too hard. |
