me corté el cabello

Es solo que me corté el cabello y ni siquiera lo notaste.
It's just I got a haircut, and you didn't even notice.
Sí, me corté el cabello.
Yeah, I cut my hair off.
¿Crees que alguien se dará cuenta que no me corté el cabello?
So, do you think anyone will notice that I didn't actually cut my hair off?
También me corté el cabello.
I got a haircut too.
Asegúrate de mostrar lo mejor de ti, "Bueno, hola, señor, me corté el cabello, tengo trabajo y uso zapatos marrones".
Be sure to put on your best, "Well, hello, sir, "I just got a haircut, I have a job and wear brown shoes."
Desde que me corté el cabello, bañarme me lleva menos tiempo.
Since I cut my hair, bathing takes less time.
Mi marido es muy observador y siempre se da cuenta cuando me corté el cabello.
My husband is very observant and always notices when I've had my hair cut.
¿Qué hiciste ayer? - Fui al trabajo y luego me corté el cabello.
What did you do yesterday? - I went to work, then I got a haircut.
Me corté el cabello, este es mi mejor traje.
I've had a haircut, this is my best suit.
Me corté el cabello desde la graduación.
I cut my hair after graduation.
Me corté el cabello.
I cut my hair.
Me corté el cabello.
I've cut my hair.
Me corté el cabello.
I just got my hair cut.
Me corté el cabello.
I got a haircut.
Me corté el cabello.
I had a haircut.
Solo me corte el cabello de otra forma por un tiempo.
I just cut my hair different for a while.
Eres mi amigo... y no dejaré que Shauna me corte el cabello.
You're my friend... and I'm not gonna let Shauna cut my hair.
Me corte el cabello, al igual que, hace dos días.
No. I got a haircut, like, two days ago.
Palabra del día
el cementerio