convertir
Por supuesto, yo salía y me convertía en el mejor batería del mundo. | Then, of course, I would jump up and be the greatest drummer in the world. |
Mientras me convertía en compositor, mis primeras piezas sonaban tan diferentes unas de otras que parecían haber sido compuestas por diferentes autores. | On becoming a composer, my early pieces sounded so different from each other they might all have been composed by different composers. |
Yo no soy muy religioso, pero su familia, es increíble no querían ni oír hablar del matrimonio si no me convertía. | I'm not very religious, but her family, oh, boy they wouldn't even consider letting us get married if I didn't convert. |
Me convertía en ella cuando lo necesitaba. | I kind of became her when I needed to be. |
En alguna clase de mago me convertía. | Some kind of magician I turned out to be. |
Ya sabe, que me convertía en socio. | You know, that I become a partner. |
Había leído que esto ocurre en diferentes iglesias, pero ahora me convertía en un testigo ocular de tal fenómeno. | I had read that this happened in different churches, but now I became an eyewitness of such a phenomenon. |
Decía que si me convertía, quería que me llamaras Jake bultos. | I'm saying that if I go totally lumpy, then I want you to get used to lumpy Jake. |
Por lo que ¿Como podría realmente saber como se sintieron si no me convertía en uno de ustedes? | For how could I ever really know how you felt if I did not become one of you? |
Los pensionados laicos de la ciudad tenían, también ellos, su clientela, para ellos me convertía en un competidor. | The lay boarding schools of the city had their clients, too - I became for them a competitor. |
Pensaba que si me convertía en una guerrera de renombre, me ganaría el ser aceptada y el respeto de mi familia. | I thought by becoming a renowned warrior, I would earn acceptance and respect among my kin. |
Solo que en cuanto había un examen, y me miraban en cuanto me convertía en el centro de atención perdía los papeles. | But if there was an exam, if someone looked at me or asked me a question, I lost it. |
Durante las vacaciones, regresar a visitar a mi familia con semejantes regalos me convertía ipso facto en un emisario tanto de la prosperidad como de la modernidad. | During vacations, to go back to visit my family with such presents ipso facto turned me into an emissary of both prosperity and modernity. |
Todas las lunas llenas, cada vez que me convertía en humana, miraba a nuestra manada, a ti, y todo en lo que podía pensar era... | Every full moon, every time I would turn human, I would look at our pack, at you, and all I could think about was... |
Entonces repentinamente sentí una gran sensación de paz y percibí como me convertía en una parte de todo el universo, completamente libre de preocupaciones y miedos. | Then suddenly I felt a great feeling of peace and I felt I became a part of the whole universe, totally free of worries and care. |
Escuchando la música sentí que comenzaba a quitarme todo lo que había adquirido en tierra, volando libremente sobre el cielo y efectivamente me convertía en alguien llegando desde un cosmos externo. | Listening to the music I felt that I started to take off everything I had acquired on the earth, flying freely over Heaven and indeed became somebody coming from an outer cosmos. |
Además, me impresionó ver que cuando me negaba a darme lo que quería, me convertía en una persona malhumorada e insoportable con la cual no era agradable estar (pregúntenle a mi marido). | The real crunch was when I realised that by denying myself, I became a bad-tempered, miserable pain in the neck who was no fun to be with (ask my husband). |
Bueno, mi madre solía hacerme practicar mi firma por si me convertía en una estrella de cine. | Well, my mom used to make me practice signing my autograph in case I ever became a movie star. |
Me convertía tan empantané en tontería como esto. | So I was becoming bogged down in silliness like this. |
Me convertía en parte de las rocas, y parte del lugar del que nunca me iba a mover. | Becoming part of the rocks, and part of where I was never gonna move from. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!