Así es, me convencio. | Yeah, he talked me into it. |
A Un estudio de las palabras del lenguaje hebreo de Jeremias 49:23 me convencio que los traductores de la version King James (KJV) hicieron varias suposiciones en la traducción de este versiculo. | A A word study of the Hebrew language of Jeremiah 49:23 convinced me that the King James translators made several assumptions in their rendering of this verse. |
Ethan, me convenció de que era una mala idea. | Ethan, he convinced me that it was a bad idea. |
Finalmente el Espíritu Santo me convenció de mis pecados pasados. | Eventually the Holy Spirit convicted me of my past sins. |
Y lo único que me convenció fue su entusiasmo. | And the only thing that sold me was his enthusiasm. |
Beth vino a mi casa en 1957 y me convenció. | Beth came to my home in 1957 and won me over. |
Pero me convenció de que debíamos quedarnos otro día. | But he convinced me we had to stay another day. |
Esto me convenció de la necesidad de ir más allá. | This convinced me of the need to go further. |
El año pasado me convenció para ponerme la placa. | Last year she convinced me to put on the badge. |
Ella fue quien me convenció de que aceptara este trabajo. | She's the one that convinced me to take this job. |
Por una vez, Luusalmi me convenció de ir a beber. | For once, Luusalmi' convinced me to go drinking. |
Me convenció de que nuestro trabajo realmente le importaba. | She convinced me that our work really mattered to her. |
Me convenció de mentir y dijo que nadie lo notaría. | He convinced me to lie and said no one would notice. |
Jimmy me convenció de que era el adecuado para ese trabajo. | Jimmy convinced me he was the man for the job. |
Y el me convenció para que trasladara la compañía aquí. | And he talked me into moving the company out here. |
Una vez me convenció de que yo era un pecador. | He once convinced me that I was a sinner. |
Bridget me convenció de que era el mejor plan. | Bridget convinced me this was the best plan. |
Él me convenció de que no era su culpa. | He convinced me that it was not his fault. |
Uno de mi amigo me convenció de fin de probar AbsoluteHookup. | One of my friend's finally convinced me to try AbsoluteHookup. |
Fue el Dr. Virkheim que me convenció de decirte la verdad. | It was Dr. Virkheim that convinced me to tell you the truth. |
