convencí
Pretérito para el sujeto yo del verbo convencer.

convencer

Con quien primero me convencí de esto fue con Renner.
I first became convinced of this with regard to Renner.
Estuve muy convincente. Incluso, me convencí a mí mismo.
I was very convincing, I even convinced myself.
Supongo que me convencí a mí mismo.
I suppose I convinced myself.
Vi una conexión que no estaba allí y me convencí a mí misma de que significaba algo.
I saw a connection that wasn't there and convinced myself it meant something.
Estoy consciente de que puedes no estar de acuerdo. Porque yo casi me convencí de no hacerlo.
I'm glad we agree, because I almost talked myself out of it.
Por eso me convencí a mis colegas que tenían que ver tu equipo en acción esta semana.
That is why I convinced my colleagues that they needed to see your rig in action this week.
Más tarde me convencí a mí mismo, en base a lo que había oído, que no era posible.
I later convinced myself, based on what I'd heard, that it was not possible.
Me armé de valor y me convencí a mi misma de que todo saldría bien al final.
With all my courage... I tried to convince myself this was going to end well.
Me culpé, y me convencí que me debí salir del cinturón de seguridad mientras levantaba mi pierna izquierda.
I blamed myself, convincing myself I must have inadvertently slipped out of the seatbelt while raising my left limbs.
Realicé algunos test de escuchas en la parte alta del final de la banda y rápidamente me convencí de mantener el SEC.
I ran some listening tests at the high end of the band and I was quickly convinced to keep the SEC.
Cuando Fidel explicó lo que había sucedido, entonces me convencí.
When Fidel explained what had happened, then I became convinced.
Pero me convencí de que era la vida que quería.
But I convinced myself it was the life I wanted.
Y... me convencí que había sido atacado por un lobo.
And I convinced myself that he was attacked by a wolf.
Sabes, hasta me convencí de que se parecía a mí.
You know, I even convinced myself that he looked like me.
Supongo que me convencí de que podría ser algo más.
I guess I convinced myself that it could be something more.
En realidad me convencí de que era feliz con él.
I actually convinced myself I was happy with him.
Y me convencí de que el Partido Demócrata está débil, agonizante.
And I was convinced that the Democratic Party was milquetoast, moribund.
Así que me convencí de que no era nada.
So I convinced myself that it was nothing.
En realidad me convencí a mí misma de que estaba mejorando.
I actually convinced myself that he was getting better.
Supongo que me convencí que eso nunca pasó.
I guess I just convinced myself that it never happened.
Palabra del día
compartir