¿Y por qué me contás eso a mí? | Why are you telling me that? |
¿Por qué no me contas el resto? | Why don't you tell me the rest of it? |
Solo me contas que yo necesita de hacer. | Just tell me what I need to do. |
¿Por qué me contas esto ahora? | Why are you telling me this now? |
Bueno, otro día me contás. | Well, you can tell me about it some other day. |
Después te llamo y me contás bien. Te mando besos. | I'll call you later... and you tell me all about it. |
¿Por qué me contás esto? | Why do you tell me that? |
Después me contás lo tuyo, sino me olvido. | Let me tell you that first. |
Estoy tratando de entender, lo que estás tratando de decirme cuando me contás la historia. | Well, I'm trying to understand what... you're trying to tell me when... you tell me this story. |
¿por qué no me contás de vos? | Tell me about you. |
Cualquier cosa me contás, ¿sí? | If anything happens, tell me. |
Ahora por qué no me contás acerca de... el personal de la casa que viene con la propiedad? | Ah. Now, why don't you tell me about the household staff that come along with this property? |
¿Me contás cómo funciona? La Home continúa con acceso totalmente libre. Al igual que las portadas de cada sección y los servicios. | How does it work? The Home page still offers complete free access, as do the cover pages of each section and services. |
