Resultados posibles:
considerara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo considerar.
considerara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo considerar.
considerará
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo considerar.

considerar

Algo conozco y tengo mis puntos de referencia, me he formado algunas convicciones, pero no sería serio que me considerara un estudioso de teología.
I have some notions and some points of reference, I have arrived at some convictions, but it would not be proper of me to consider myself a scholar of theology.
Aunque lo conociera, puede que no me considerara una buena inversión.
Even if I did, he mightn't consider me a good investment.
¿Cree que es posible que se me considerara atractiva?
Will you think it's possible that I was once considered attractive?
Me gustaría que me considerara su aliado.
I would like you to consider me your ally.
Quería que me considerara malo, para variar.
I wanted you to think me bad for a change.
Me gustaría que me considerara ese ángel.
I should like you to think of me as that angel.
Me encantaría que me considerara.
I'd love to be considered.
Admiro totalmente a Bismarck, pero nunca he dicho que me considerara un Bismarck.
A. I admire Bismarck absolutely, but I have never said that I am a Bismarck.
Bueno, seguro que ésta no es la forma apropiada, pero... Me gustaría que me considerara para el puesto.
I'm sure this isn't the form, but I'd like you to consider me for the job.
Yo le recuerdo con mucho afecto por lo que aprendí de él, por lo que me reí con sus salidas y porque tuve el honor de que me apreciara y me considerara un amigo.
I remember him with a lot of affection by what learnt of him, by what laughed me with his exits and because I had the honour that it appreciated me and considered me a fellow.
No es que me considerara buen abogado, pero creía que el mejor que podía defenderme en aquel momento era yo mismo; me puse una toga y ocupé mi puesto donde estaban los abogados.
It was not that I thought myself a good lawyer but I thought that I was the person who could best defend myself at that moment. I put on a gown and took my place with the lawyers.
¿Sigue admirando a Bismarck? R: Admiro totalmente a Bismarck, pero nunca he dicho que me considerara un Bismarck. P: No, no quería decir eso. Pensaba en que quizás usted recuerde su observación sobre los polacos.
Q. Are you still an admirer of Bismarck? A. I admire Bismarck absolutely, but I have never said that I am a Bismarck. Q. No, I am not suggesting that. I thought you might have in mind his remark about the Poles.
Me considerara una amenaza.
It may see me as a threat.
Ahora me considerará muy mala, ¿eh?
Now you consider me to be very bad, eh?
Creo que ninguno de ustedes me considerará antieuropeo por plantear algunas preguntas.
I believe that none of you would consider me to be anti-European if I were to pose a few questions.
Tengo la intención de viajar más o menos una vez por semana de Hungría a España, donde mantendré el alquiler de mi apartamento.¿Dónde se me considerará residente a efectos fiscales?
I intend to commute once a week or so from Hungary to Spain, where I'll continue to rent an apartment.Where would I be considered as resident for tax purposes?
Palabra del día
el relleno