me conoce bien

Popularity
500+ learners.
Mi esposa es muy inteligente y ella me conoce bien.
My wife is too smart and she knows me well.
No me conoces, pero el jefe de la policía me conoce bien.
You don't know me, but the police chief knows me well.
Su señoría me conoce bien, y bien me quiere.
His lordship knows me well... and loves me well.
¿De cuál de ellas se puede decir que me conoce bien?
And, which one can be said to know me best?
Quien haya dicho eso no me conoce bien.
Uh, whoever said that doesn't know me very well.
Bueno, quizá no me conoce bien.
Well, maybe you don't know me so well.
Conozco bien mi barco, me conoce bien y es un buen barco.
I know my boat well, and she's a great boat.
Es obvio que no me conoce bien.
Obviously you don't know me very well.
Mi hijo me conoce bien.
My son knows me well.
Tu padre me conoce bien.
Your father knows me well.
Cree que me conoce bien, en mucho menos tiempo.
You think you know all about me, and in much less time than that.
Ella me conoce bien, sabe que estoy nervioso.
She knows me. She can tell I'm uneasy.
La policía me conoce bien.
The police know me well.
La policía ya me conoce bien.
The police knows me very well.
Usted no me conoce bien.
You do not know me well.
Usted no me conoce bien.
You don't know me very well.
Bueno, ¿me conoce bien después de haberme mirado tanto?
Well, do you think you'll know me now that you've seen me?
Veo que me conoce bien.
I see you know me well.
Alguien que todavía no me conoce bien y quería mirarme a la cara.
Someone who doesn't know me yet. He wanted to look me in the face.
Sí, ella me conoce bien.
Oh, yeah, she knows me just fine.
Palabra del día
salir del cascarón