Resultados posibles:
congratulo
Presente para el sujetoyodel verbocongratular.
congratuló
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbocongratular.

congratular

Por lo tanto, me congratulo de la propuesta salida de la comisión.
I am therefore pleased with the proposal from the committee.
Me ha alegrado saber que será así y me congratulo de ello.
I was glad to hear this and welcome it.
Por tanto, me congratulo de que lleguemos a un acuerdo en este tema.
I therefore welcome the fact that we have reached an agreement on this subject.
Además, me congratulo de esta fraternidad ibérica en el mercado eléctrico.
Furthermore, I am glad to see this Iberian brotherliness in relation to the electricity market.
Por tanto, me congratulo especialmente del valiente trabajo político de nuestra ponente, Jutta Haug.
I therefore particularly welcome the courageous political work done by our rapporteur, Mrs Haug.
También me congratulo del acuerdo sobre el personal de cabina, cuya profesionalidad y certificación es preciso reconocer.
I am also very pleased at the agreement on cabin crew, whose professionalism and certification must be recognised.
También me congratulo de que su información indique que no existen grandes desequilibrios.
I also welcome the fact that, based on your information, it appears that there are no major imbalances.
También me congratulo con mi propia comisión, la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, por la decisión adoptada por unanimidad.
I also compliment my own committee, the Committee on Agriculture and Rural Development, on its unanimous decision.
También me congratulo de la resolución de la que es autora la Comisión de Asuntos Sociales a través de nuestro ponente.
I also welcome the resolution which we in the Social Committee have adopted through our President.
Fue una de las relaciones de coautoría más desiguales que ha habido pero me congratulo de ser el beneficiario.
It was one of the most unequal co-authoring relationships ever—But I was glad to be the beneficiary of it.
También me congratulo de que Sus Señorías hayan planteado el tema de los presuntos fraudes e irregularidades recientemente descubiertos.
I am also glad that Members addressed the issue of the alleged irregularities and cases of fraud which have recently been uncovered.
Compruebo, y me congratulo por ello, que esas conclusiones han obtenido un consenso muy amplio entre los Grupos políticos y parlamentarios.
I am pleased to find that these conclusions have met with a very broad consensus within the political and parliamentary groups.
En primer lugar, y sobre todo, me congratulo por el trabajo del Sr. Lehne y de todo el Grupo parlamentario.
First of all, I would like to congratulate Mr Lehne and the entire group for the work they have done.
Como sueca que vive en Estocolmo, junto al Báltico, uno de los mares más contaminados del mundo, me congratulo sinceramente de esta Directiva.
As a Swede living in Stockholm by the Baltic, one of the world's most polluted seas, I really welcome this Directive.
Por lo tanto, me congratulo de que hayamos sabido hacer la parte que nos correspondía en el transcurso de estos últimos meses difíciles.
I am therefore pleased that we have been able to play a part here in these affairs during the last critical months.
Por esto yo también me congratulo por la creación de un grupo de trabajo sobre biotecnología en el Parlamento Europeo esta semana.
That is why I am also pleased that, this week in the European Parliament, we have set up a working group on biotechnology.
Desde luego, me congratulo de que la Unión haya decidido asumir, por fin, lo que considero que es una de sus responsabilidades.
I certainly welcome the fact that the Union has, at last, decided to shoulder what I consider to be one of its responsibilities.
Por lo tanto, me congratulo del excelente trabajo del señor Pittella, que ha descrito claramente las propuestas y principios que deben regular este importante sector.
I therefore welcome the excellent work done by Mr Pittella, who has clearly spelled out the proposals and principles which should regulate this very important sector.
Yo me congratulo de que el Parlamento también apoye esta idea.
I am delighted that Parliament also supports this idea.
Señor Presidente, me congratulo por este informe del Sr. Pirker.
Mr President, I welcome the production of this report by Mr Pirker.
Palabra del día
el tema