Resultados posibles:
confirmara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo confirmar.
confirmara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo confirmar.
confirmará
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo confirmar.

confirmar

Me alegró que me confirmara que aceptaba trabajar para mí.
I was glad to get your message that you've agreed to work for me.
Quisiera que se me confirmara que el texto válido es el inglés.
I should like to be reassured that it is the English text that is valid.
Le pedí que viniera para que me confirmara que hace varios años tuvo una aventura con el senador Madison.
I've asked you to join me to confirm that several years ago you had an affair with Senator Gordon Madison.
Me alegró que me confirmara que aceptaba trabajar para mí.
I was glad you've agreed to work for me.
He encontrado una cosa que me gusatría se me confirmara.
I have found one thing that I would like to get confirmed.
Quería que usted me confirmara los hechos.
I wanted you to confirm the facts.
Agradecería que la Comisión me confirmara este punto.
I would appreciate confirmation of this from the Commission.
Eso es lo único que quisiera que me confirmara.
This is all I would like confirmed.
Me gustaría que se me confirmara todo esto.
I would like to have this confirmed.
Me gustaría que se me confirmara.
I should like to have that confirmed.
(NL) Quisiera que el Consejo me confirmara si todos los Estados miembros conocían este documento.
(NL) I would like the Council to tell me whether all the Member States knew about this document.
Lo que importa es el informe, pero le agradecería que me confirmara ese punto.
It is the report that is important, but I would welcome your confirmation on that point.
De modo que quisiera, simplemente, que me confirmara si estoy en lo correcto.
So I just wanted to have your confirmation, if I am reading the situation right.
Me gustaría que se me confirmara que así será también en la nueva Comisión.
I should like to have the assurance that that will be the case in the new Commission too.
Yo creo que se trata de una contradicción bastante sorprendente, y quisiera que se me confirmara mi interpretación.
I find that that is an extraordinary contradiction, and would like to have confirmation of my interpretation.
Me hubiera gustado que me confirmara que en este punto, con respecto al Artículo 75, hablamos de una profundización en las disposiciones de Schengen.
I should like to have it confirmed that this point, referring to Article 75, is about a development of the Schengen acquis.
Quisiera que la Comisaria me confirmara si es cierto que los Ministros de Hacienda consideran la posibilidad de una exención total de impuestos especiales para biocarburantes.
I would like to ask the Commissioner whether it is indeed true that the Finance Ministers have also said that a total excise exemption for biofuels might well be possible.
No he oído este timbre, y desearía me confirmara el sistema que se aplica en la materia, puesto que ello puede haber afectado negativamente la votación de nuestra Asamblea.
I did not hear that bell and I would ask you to confirm the method used in such cases, for this probably adversely affected the result of the vote in this Chamber.
Quisiera por lo tanto que me confirmara que ese proyecto no será objeto de una excepción sin que se haya realizado un estudio de impacto y que los parlamentarios europeos hayan sido advertidos.
I am therefore seeking your assurance that until impact studies have been carried out and the members of Parliament have been informed, this project will not be the covered by an exception.
También opino que no se debe considerar un modelo ese acuerdo, en particular para los países ACP que actualmente participan en los nuevos Acuerdos post-Lomé y me gustaría que se me confirmara que no es ésa la posición de la Comisión.
It is also my view that this agreement should not be seen as a model, particularly for ACP countries currently involved in the new post-Lomé Agreements, and I would like confirmation that is not the Commission position.
Palabra del día
el muérdago