comunicar
Es por eso que la junta hizo que me comunicase con usted. | That's why the board had me contact you. |
Le agradecería que me comunicase las señas de Bernhard Becker, a quien tengo que enviar también las últimas entregas. | Please let me have the address of Bernhard Becker, to whom I must also send the final parts. |
Le agradecería que me comunicase las señas de Bernhard Becker, a quien tengo que enviar también las últimas entregas. | Have you received the previous six parts? Please let me have the address of Bernhard Becker, to whom I must also send the final parts. |
Estaría ahora muy agradecido al Comisario si, con o sin framework agreement, me comunicase -también por escrito- donde está registrado todo esto, para que podamos comprobarlo. | I would be very grateful to the Commissioner if, within or without the framework agreement, he could inform me - in writing if necessary - where all this has been recorded, so that we can understand this. |
