Resultados posibles:
comprendía
Imperfecto para el sujeto yo del verbo comprender.
comprendía
Imperfecto para el sujeto él/ella/usted del verbo comprender.

comprender

A mi papá no le gustaba eso, pero mi mamá me comprendía.
My dad didn't like that so much, But my mom, she got it.
He perdido a la única persona que me comprendía de verdad.
I've lost the only person who understood me.
Pero ninguna de ellas me comprendía.
But none of them really understood me.
Me sentí un poco decepcionada porque nadie me comprendía.
I was quite disappointed, because nobody understood me.
De repente apareció alguien que sí me comprendía, que se preocupaba por mí...
Suddenly, there was someone who understood, who really cared about me.
Siempre creí que nadie me comprendía.
I always thought nobody understood me.
¡Ella me comprendía tan bien!
She understood me so well!
Sentía que me comprendía de forma implícita, si tener que decir nada.
I felt like he understood me implicitly, without me ever having to say a thing.
Sabía que me comprendía.
I knew she understood.
Era el único que me comprendía.
Only Grandpa understood me.
Había encontrado a alguien que me comprendía a mi como yo le comprendía a él.
I'd just seemed to have found someone who understood me completely. As I understood him.
Nadie me comprendía como ella, y, como me parecía en aquellos tiempos, no amaba tanto.
No one understood me as well as she did and as it seemed to me back then, no one loved me as much.
Desde hace un año, me comprendía solo Aiste, en practica hacia como un agente secreto, me leía los labios, para el asombro de los espectadores.
For a year only Aiste understood me and, like a sort of secret agent, read my lips, astonishing bystanders.
Kierin, mi marido, se me volvió a aparecer brevemente una vez más en medio de otra experiencia para decirme que me comprendía y perdonaba por el abandono.
Kierin, my husband made one more brief appearance in the middle of another experience, to tell me that he understood and forgave me for having left.
Mientras podía imaginar cosas invisibles desde la niñez y gente alrededor de mí no me comprendía, sufrí mucho hasta que encontré al Sr. Idaki Shin quien reconoció esta gran habilidad para ver la verdad y comprender mensajes desde la naturaleza.
While I could envision invisible things since childhood and people around me did not understand me, I suffered a lot till I encountered Mr. Idaki Shin who acknowledged this as a great ability to see the truth and understand messages from nature.
Palabra del día
el mantel