comprar
¿Desde cuándo me compras ropa? | Since when are you buying my clothes? |
Mamá, ¿cuándo me compras uno? | Mom, when do I get a real piano? |
En realidad, ¿por qué no me compras tú una cerveza? | Actually, why don't you buy me a beer? |
¿Qué tal si me compras un trago, Nick Coleman? | How about you buy me a drink, Nick Coleman? |
Solo si me compras el pequeño registro del bebé. | Only if you buy me the little baby record. |
¿Me podrías hacer un favor y me compras una soda? | Would you do me a favor and buy me a soda? |
Vamos al Central Park, y me compras tulipanes. | We go to Central Park, and you buy me some tulips. |
Trina, ¿me compras una bolsa de papas? | Trina, will you buy me a bag of chips? |
¿Por qué no me compras un trago primero? | Why don't you buy me a drink first? |
Bueno, ¿qué tal si me compras una taza de café? | Alright, well, how about you buy me that cup of coffee? |
¿Por qué no me compras un billete de lotería? | Why don't ya just buy me a lottery ticket? |
Si te equivocas, me compras un trago. | If you get it wrong, just buy me a drink. |
Bueno... ¿Por qué no me compras un trago? | Well... why don't you buy me a drink? |
No me importaría Si me compras un trago. | I wouldn't mind if you bought me a drink. |
¿Por qué no solo me compras una bebida? | Why not just buy me a drink? |
¿Por qué no me compras a mí una pizza Deep-Dish? | Why don't you get me a deep dish pizza? |
Si entras al equipo de Flamengo, ¿me compras una bicicleta? | If you get to play for Flamengo, would you buy me a bike? |
¿Me podrías hacer un favor? y me compras una soda? | Would you do me a favor and buy me a soda? |
Si me compras un helado, te doy un beso. | If you buy me an ice cream, I'll kiss you. |
Si me compras un trago, te compro una canción. | You buy me a drink, I'll buy you some music. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!