comportar
Diles cómo conseguiste que me comportara esta noche. | Tell them how you got me to behave tonight. |
Dijiste que me comportara como un invitado. | You told me to act like a guest, didn't ya? |
Bueno, gracias por hacer que me comportara como una persona. | Well, thanks for making me act like a person. |
Me dijeron que me comportara como una chica o me largara. | Told me to act like a girl, or get out. |
Ella quería que yo me comportara así. | She wanted me to behave that way. |
Perdona que me comportara raro al final. | I'm sorry I got weird there at the end. |
Perdona que me comportara tan rara hoy. | I'm sorry I acted so weird today. |
Quiero decir, no es exactamente la única vez que yo me comportara mal. | I mean, It's not exactly the only time I've strayed. Charming. |
El me dijo que me comportara delante de vosotros como si tuviera tendencias suicidas. | He told me to behave in such a way with you all that it would look as if i have suicidal tendencies. |
Un simple ejemplo: Si me comportara como un médico ahora mismo, sería el mejor instrumento para resolver el problema de la población, porque no soy un médico. | A simple example: If I behave like a doctor right now, I'll be the best instrument in solving the population problem because I am not a doctor. |
