me complace que

Asimismo, me complace que haya hecho referencia a los descartes.
In addition, I am pleased that she has referred to discards.
También me complace que el Tribunal aprecie su cooperación con Croacia.
I am also pleased that the Tribunal appreciates its cooperation with Croatia.
Pero me complace que aún considere mi oferta de trabajo.
But I'm pleased you're still considering my job offer.
Y me complace que Billie Ray esté con Bob.
And I'm glad Billie Ray is with Bob.
Por tanto, me complace que el Parlamento lo haya rechazado.
I am therefore happy that Parliament has rejected it.
De hecho, me complace que la Comisión haya reanudado las negociaciones.
I am actually grateful that the Commission has reopened negotiations.
También me complace que la Gobernadora Janet Napolitano esté con nosotros.
I'm also pleased that Governor Janet Napolitano has joined us.
Y me complace que la Directiva reconozca este punto con tanta claridad.
I am pleased that the directive recognises this so clearly.
Finalmente, me complace que se haya alcanzado un acuerdo sobre el etiquetado.
Finally, I am pleased that agreement has been reached on labelling.
Bueno, me complace que no hayan enviado un niño.
Well, I'm glad they didn't send a child.
Señor Presidente, me complace que haya espacio para un breve comentario.
Mr President, I am pleased there is room for a brief comment.
Comisario, me complace que haya llegado a la misma conclusión.
I am pleased, Commissioner, that you have come to the same conclusion.
Sin embargo, me complace que estemos avanzando.
However, I am happy that we are moving forward.
Por ejemplo, me complace que se permitan específicamente las cantidades globales.
For example, I am pleased that lump sums are specifically allowed.
Sabes, me complace que hayas decidido aprender mandarín.
You know, I'm really glad you decided to learn Mandarin.
Por ello me complace que la enmienda fuese rechazada.
That is why I am very glad that the amendment was rejected.
Bueno, me complace que se esté sintiendo mejor, señor.
Well, I'm glad you're feeling better, sir.
Y me complace que las inversiones de nuestro personal proporcionen resultados sostenibles.
And I am pleased that our staff investments provide such sustainable results.
También me complace que el informe contenga salvaguardias para la protección de datos.
I am also pleased that the report contains safeguards for data protection.
Entonces me complace que vinieras a mí.
Then i'm pleased you came to me.
Palabra del día
el maquillaje