Resultados posibles:
me comería
-I'd eat
Ver la entrada parame comería.
comería
Condicional para el sujetoyodel verbocomer.
comería
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verbocomer.

me comería

Nunca me comería algo preparado por David.
I would never eat anything that David makes.
Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.
If I considered the possibility of catching the flu every time I kiss a girl I don't know, I'd have no luck with the ladies at all.
Tengo tanta hambre que me comería una vaca.
I am so hungry that I could eat a cow.
Tengo hambre que me comería un caballo.
I feel the hunger of a 1000 devils.
Y no me malinterpreten, me comería esa rosquilla en un minuto, pero necesitamos entender las consecuencias de lo que observamos, y debemos convertir detalles observables en conocimiento procesable.
And don't misunderstand me, I'd eat that doughnut in a minute. But we need to understand the consequences of what it is that we observe, and we need to convert observable details into actionable knowledge.
Aunque se quemó el queso, me comería esa pizza.
Even though the cheese is burnt, I would eat that pizza.
No me comería nada preparado en esa cocina mugrienta.
I wouldn't eat anything prepared in that grimy kitchen.
No me comería ese queso. Ya pasó la fecha de consumo preferente.
I wouldn't eat that cheese. The best-by date already passed.
Tengo tanta hambre que me comería un oso.
I'm so hungry that I could eat a bear.
¡Tengo tanta hambre que me comería una vaca!
I'm so hungry that I could eat a horse!
Hola, cariño. ¿Cómo estás? - Tengo tanta hambre que me comería un caballo.
Hi, honey. How are you? - I'm so hungry that I could eat a horse.
Me comería una vaca.
I'm ready to eat a horse.
Me comería algo. - ¿Algo como qué?
I'd grab something to eat. - Something like what?
Me comeria una pizza ahora.
Well, I sure could go for a pizza now.
Nunca me comeria esto.
There's no way I'd eat this.
Palabra del día
la cometa