colocar
No me coloqué la armadura para protegerme. | I didn't put the suit on for protection. |
Así que me coloqué el bebé a la espalda. | So I offered to help. |
Yo también me coloqué rápidamente frente al gran escritorio, y puse una expresión reverente y respetuosa, aunque la esquina de mi sonrisa estaba un poco tensa. | I also quickly stood in front of the big study desk and made a reverent and respectful expression, though the corner of the smile was a bit stiff. |
¿Hay alguna evidencia que me coloque en la cabaña? | Is there any evidence that puts me at the cottage? |
Necesito que Topher me coloque en la silla. | I need topher to put me in the chair. |
No hasta que ella me coloque en su discado. | I won't until she puts me back on hers. |
Tú dándome medicamentos para que no me coloque. Y en esta habitación. | You giving me drugs so I don't get highand in this room. |
Mejor que me coloque esto, ¿cierto? | I better put this on, right? |
Pero no quiero que se me coloque en esta posición, entre vosotros y la Central. | But I don't want to be put in this position between you and the Centre. |
Gracias por contratarlo—por favor, darle un aumento enorme—-y me coloque en el archivo de cliente muy satisfecho!!! | Thank you for hiring him—please give him a HUGE raise—-and place me in your VERY SATISFIED customer file!!! |
Me coloqué en un grupo con otros cuatro estudiantes. | I was placed in a group with four other students. |
Me coloqué en un sitio discreto, silencioso y quieto (esperando). | I sat down in a discreet place, silent and quiet (waiting). |
Me coloqué en el lado erróneo de la historia. | I placed myself on the wrong side of history. |
Bueno, yo me coloqué y me concentré toda la vida. | Well, I was caned and I've concentrated all my life. |
Por eso es por lo que escondí las recetas y me coloqué. | That's why I hid the recipes and got stoned. |
Mira, la noche en la que me coloqué en el hotel | Look, that night I got high at the hotel, |
Me coloqué para votar y solicité pasaporte de los E.E.U.U. en la ceremonia. | I registered to vote and applied for US passport at the ceremony. |
Me coloqué unas gafas, provistas de ledes y unos auriculares. | I put on a pair of glasses equipped with LEDs and headphones. |
Vine adelante de la casa me coloqué mi hermano fijado en ella. | I came forth from the house placed me my brother Set in it. |
La otra noche me coloqué y di un paseo y... | The other night I got high and I took a walk and I... |
