En el verano de 1941, no puedo recordar la fecha exacta, se me citó repentinamente con el Reichsfuhrer-SS [Himmler], directamente a través de la oficina de su ayudante. | In the summer of 1941, I cannot remember the exact date, I was suddenly summoned to the Reichsfuhrer-SS [Himmler], directly by his adjutant's office. |
La maestra me citó en el colegio para hablar sobre mi hijo. | The teacher made an appointment with me to talk about my son. |
Me citó para el día siguiente en sus oficinas de COMAR. | He made an appointment for the following day in his offices of COMAR. |
Me citó para que nos conociéramos. | He arranged for us to meet. |
Me citó en secreto. | She asked to meet in secret. What? |
No me cito como ejemplo en particular. | I'm not picking him as a specific example. |
Solo quería decirte que tu esposa me citó en el juicio. | I just wanted to tell you, your wife subpoenaed me. |
La oficina del Primer Ministro me citó aquí. | The Prime Minister's office ask me to meet him here. |
Y la última vez que me fijé, usted me citó a mí. | And the last time I checked, you subpoenaed me. |
Ella me citó en la catedral. | She asked me to meet her at the cathedral. |
El dentista me citó a las siete. | The dentist gave me an appointment for seven o'clock. |
¿Es por eso que me citó aquí? | Is that why you asked me here? |
Entonces me citó en el centro comercial. | Then he paged me at the mall. |
Así que me citó en el parque. | So she called me to the garden. |
No puedo. Todo lo que puedo decir es que el demandante me citó. | All I can say is that the plaintiff subpoenaed me. |
Él me citó en su oficina. | He asked me to his office. |
Yo, después de estos datos, llamé a Rafa, que me citó en su estudio. | I, after these data, called to Rafa, that quoted me in his study. |
¿Es por eso que me citó aquí? | Was that the reason that you wanted to meet me here? |
El Sr. Lermontov me citó. | Mr. Lermontov asked me to come here this morning. |
Él me citó a Winston Churchill. | He quoted me Winston Churchill. |
