me cayo muy bien
- Ejemplos
Creo que no me cayo muy bien pero después, me acostumbre. | I think I wouldn't take it very well. But then, I'd get used to it, in the end we get used to everything. |
Nunca me cayó muy bien, ni siquiera cuando estaba cuerdo. | I never liked him much, even when he was sane. |
Mi almuerzo no me cayó muy bien hoy. | My lunch didn't quite agree with me today. |
Creo que la manzana no me cayó muy bien. | Yeah, um, I don't think that apple's sitting very well. |
Creo que la cena no me cayó muy bien. | Well, dinner didn't sit so well, I guess. |
Tenías razón, me cayó muy bien. | You were right. I liked him very much. |
Y tu familia me cayó muy bien. | And I did so enjoy your family. |
Bien, a mi me cayó muy bien ella Es muy agradable.. | Yeah, well, I sure like her too. She's nice, all right. |
Me cayó muy bien derrotar a Shaw. | Felt pretty good taking down Shaw. |
De todos modos, jamás me cayó muy bien | I never really liked him much anyway. |
No, nunca me cayó muy bien ¿Lo dejaste? | No, I didn't like him at all. You've dropped him, haven't you? |
Me cayó muy bien. | I liked him very much. |
Me cayó muy bien. | I liked her very much. |
Me cayó muy bien. Y a papá y a mamá también. | And I really liked her and so did my Dad and Mom too. |
Me cayó muy bien ya veo por qué son tan amigas. | DOUG: I really liked her. I can see why you guys are best friends. |
Solo lo hacía para complacerte, pero nunca me cayó muy bien. | I just did that to make you feel better. I never cared for her. |
Y para ser honesta, esa quesadilla no me cayó muy bien. | Well, I just want to go home. And to be honest, that quesadilla isn't sitting so well. |
No, me cayó muy bien. | No, I do, a lot. |
Me cayó muy bien tu amiga Mila. ¿Tiene novio? | I really liked your friend Mila. Does she have a boyfriend? |
Me cayó muy bien tu compañero. - Sí, Felix es buen tipo. | I really liked your partner. - Yes, Felix is a nice guy. |
