Resultados posibles:
casó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbocasar.
caso
Presente para el sujetoyodel verbocasar.

casar

Tentador, pero no me caso en la primera cita.
Tempting, but I don't marry on the first date.
Si alguna vez me caso, será solo por amor.
If I ever marry, it would only be for love.
Por si alguna vez me caso y tengo un hijo.
If I ever marry and have a son
Si alguna vez me caso, será con una vendedora de cosméticos.
If I ever get married, it'll be to a cosmetics counter girl.
Ross ¿sabes que me caso la semana próxima?
Ross, you do know I'm to be married next week?
Por si alguna vez me caso y tengo un hijo.
If I ever marry' and have a son
Pero ella prefirió a familia a la carrera y así que me casó.
But she preferred family to career and so married me.
¿Quién cree que me casó con Fabrizi?
Who do you think marry me to Fabrizi?
El 10 de Noviembre, Rajarshi Raghabanandaji me casó con mi alma gemela en una simple y meditativa ceremonia en el auspicioso día de Kartika Purnima.
On November 10, Rajarshi Raghabanandaji married me with my soulmate in a simple meditative ceremony on the auspicious day of Kartika Purnima.
Me casó con ella por deber, pero fue una buena esposa.
I married her for duty, but she was a good wife.
Pero si me caso contigo, la oferta aún es válida.
But if I marry you, the offer is still valid.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Casi me caso.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Outbreak case.
¿Me caso con un hombre que actúa como una mujer?
I marry a man and he acts like a woman?
No olvides recomendar a tus amigos MP3 No me caso.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Basket case.
¿Te quedarás en San Ángel si me caso contigo?
Will you stay in San angel if I marry you?
Crees que me caso con Mike... por su dinero, ¿no?
You think I'm marrying Mike for his money, don't you?
Finalmente me caso con un marinero y no recibo nada.
Finally marry me a sailor, and I don't get nothin'.
Me caso con una mujer porque me gusta su voz.
I marry a woman because I like her voice.
Es por eso que me caso contigo, para comenzar una nueva familia.
That's why I'm marrying you, to start a new family.
Bien, es la última vez que me caso con él.
Well, it's the last time he marries me.
Palabra del día
el espantapájaros