¿Por qué no me cantas algo? | Would you play a song for me? |
Escribo un par de palabras en papel de colores, ¿y tú me cantas una canción de amor? | I wrote a couple words on a construction paper, pink and red, and you sing a heart song for me?! |
Me cantas a mí todo el tiempo. | You sing to me all the time. |
¿Me cantas una canción? | Could you sing to me, please? |
¿Por qué no me cantas una canción sobre ello? | Why don't you sing me a song about it? |
¿Por qué no me cantas una canción? | Why don't you sing me a song? |
Bueno... ¿por qué no me cantas una canción sobre ello? | Well, why don't you sing me a song about it. |
Te dejo si me cantas una canción. | I'll let you go if you sing me a song. |
¿Por qué no me cantas una canción? | Why don't you go ahead and sing me a song? |
Todo Me encanta cuando me cantas. | Everything I love it when you sing to me. |
Si tú me cantas, yo te regalo una perlita. | If you sing, I'll give you a pearl. |
¿Por qué no me cantas una canción? | Oh, why don't you sing me a song, eh? |
¿Por qué no me cantas una? | Why don't you sing me one? |
¿Por qué no me cantas algo? | Why don't you sing something for me? |
Un momento. ¿Por qué no me cantas una canción? | Why don't you sing me a song? |
Tú no me cantas canciones de amor. | You don't sing me love songs. |
¿Por qué no me cantas algo? | Why don't you sing something? |
Ya no me cantas canciones de amor. | You don't sing me love songs. |
Entonces, por qué no me cantas la melodía que quiero oír? | So, why don't you sing me a tune I want to hear? |
¿Por qué nunca me cantas? | How come you never sing to me? |
