calenté
Pretérito para el sujetoyodel verbocalentar.

calentar

Solo me calenté un poco, ¿está bien?
I just got a little heated, okay?
Incierto Accidente 'Jugando en una caja de arena en un centro de cuidado infantil, me calenté demasiado, me desmayé, caí'.
Uncertain Accident 'Playing in sand box at childcare center, got too hot, fainted, fell, passed out.'
Yo me calenté, pero no quería hacerle tanto daño.
I kind of lost it, but I didn't mean to hurt him. Not bad.
Una vez que me calenté y estaba listo, me pareció muy divertido insertarlo.
Once I had warmed up and I was ready for it, I found it a lot of fun to insert.
Aunque estaba rígido y dolorido de los esfuerzos del día anterior, pronto me calenté cuando comencé golpear con los mazos de 12 libras y de 20 libras, colocando las cuñas y los cinceles para mover tanta roca como fuera posible.
Though I was stiff and sore from the previous day's efforts, I soon was warmed up as I commenced pounding away with the 12 pound and 20 pound sledges, driving in the wedges and chisels to move as much rock as possible.
No me calenté antes de correr y ahora me duele la pantorrilla.
I didn't warm up before running, and now my calf hurts.
Me calenté un poco.
I kind of got warmed up a little.
Me calenté en la entrada.
I'd warm myself in the entrance.
Me calenté un poco... Está bien., pasa al final, no puedo más. ¿Cómo acabó?
Okay, skip to the end, I can't take it.
De hecho, Me calenté un poco de sopa sobrante congelada calabaza al curry para el almuerzo y dio en el clavo.
In fact, I heated up some left-over frozen curried butternut squash soup for lunch and it hit the spot.
¿Qué te pasa, amigo? - Me calenté por las estupideces que está diciendo el primer ministro en la tele.
What's wrong, mate? - I got hot and bothered because of the stupid things the prime minister is saying on the telly.
Palabra del día
el tema